■ リトルアドベンチャー 试聴动画公开
https://www.youtube.com/watch?v=HfJZjNehf1g
ㄌㄌㄎ买好买满
■ 新机能“ルナの塔”9/13实装 活动日期9/13~9/18
https://twitter.com/pricone_GW/status/1037657496725282817
→爬塔,每层会出现强力的魔物,有丰富报酬
→目前开放到70层,之后会再往上开放
→角色编成有限制
→HP/TP会继承
→时间到等于全灭
→中途有角色全回复的机制
→下次开催再挑战可以从中间楼层开始
无限城来了 怕
作者:
polanco (polanco)
2018-09-06 19:30:00我老婆镜华真可爱
作者: GOGO579 (青云) 2018-09-06 19:35:00
露娜之塔....?继亚里沙之后要出露娜了吗
作者:
sweetmiki (只有初音 没有未来)
2018-09-06 19:38:00都是下水道
作者:
ttcml (三三)
2018-09-06 20:23:00露娜...!是隔壁的露娜吗!
作者:
eddiego (zato)
2018-09-06 20:34:00是我的好朋友露娜吗?
作者:
fman (fman)
2018-09-06 20:54:00话说台版地下城的叫法不改吗? 看起来都是往上爬啊,真要像洞穴的叫探险去了早期日版文章有塔币的称呼,台版玩家应该看不懂吧
作者:
Kaken (← 看到他请催稿)
2018-09-06 20:56:00因为Dungeon很容易被翻成地下城啊 XD
作者: as80110680 2018-09-06 20:57:00
不然dungeon能够翻成什么?
作者:
Kaken (← 看到他请催稿)
2018-09-06 20:59:00因为基本上都是地城,原意就是地牢啦 XDDDD所以你这肯定是不能说台版翻译错误顶多就委婉一点的翻成迷宫而已吧,再多就没有了
如果翻作遗迹呢?感觉这里蛮有遗迹的概念是说这样就直接写遗迹就好了= =
作者:
dahos (dahos)
2018-09-06 21:29:00遗迹有遗迹的英文 Dungeon都常都翻地城啊…