外电: Frank Vogel 'coaching for his job'

楼主: lavida   2014-04-24 21:39:31
出处: ESPN.... 我不会缩网址 >_<
http://espn.go.com/nba/playoffs/2014/story/_/id/10827330/2014-nba-pla
yoffs-frank-vogel-indiana-pacers-coaching-job
Frank Vogel 'coaching for his job'
Frank 教练正为了保住工作而努力
直接先写大意:
1) Frank Vogel 须为保住工作而努力执教
2) 知情人士指出: Bird今年得到很多好球员. 把今年目标设定至少在总冠军赛
3) Bird 认同Frank的努力. 但Frank必须紧盯球员...至少可以拿缩减时间或
禁止球员上场当作手段. 不是球员表现不好, 仍留他在场上.
4) Bird 认为球员须把每场比赛都当作重要比赛来打.不是有些比赛输了就算了
5) 消息指出Lance过去几周来, 有跟队友关系搞砸的情形
6) Brian Shaw 过去会扮黑脸的角色.并且防止休息室冲突扩大.大家会想念他的
正文:
One playoff win has not eased the mounting pressure on Indiana Pacers coach
Frank Vogel.
一场季后赛的胜利无法减轻 Frank 教练早晨的压力
Sources close to the situation told ESPN.com that Vogel, despite a 56-win
season that secured the No. 1 seed in the Eastern Conference, is "coaching
for his job" in the wake of a prolonged slide that has stretched into its
third month.
知情人士指出, 尽管Vogel带领球队赢了56场.且保有东区第一种子.
但因为球队表现已持续下滑了三个月, 所以他必须为了保住自己的工作而努力.
After Indiana's 101-85 triumph over Atlanta in Game 2 of the teams'
first-round playoff series, sources told ESPN.com that coming back to
win the series against the Hawks would not automatically
ensure Vogel's safety. After a 40-11 start, the Pacers went just
16-15 the rest of the way before a
humbling loss in the series opener to the eighth-seeded Hawks.
在第一轮第二场比赛以101-85击败亚特兰大老鹰队,
知情人士告诉ESPN说即便过了第一轮, Frank的工作也不会得到保障.
在经过40-11的开季后, 溜马队后来的战绩为丑陋的16-15. 且在季后
赛第一场比赛得到一场难堪的大败
The decision on whether to retain Vogel at season's end ultimately rests
with Pacers president Larry Bird, sources said, but frustration
throughout the organization has been mounting thanks to a nose dive
that began in February with a loss in Orlando just
before the All-Star break and has shown few signs of abating.
因为我看不懂....所以直接放弃...
Expectations were raised not only externally but also internally
after in-season moves Bird made to acquire Evan Turner from Philadelphia
and add Andrew Bynum for bench depth on top of last summer's additions
of Luis Scola and C.J. Watson. All of Bird's moves, sources said, were
made with the intent to get the team at least one step further and back
to the NBA Finals for the first time since 2000, when Bird was the coach.
在Bird于季中做了一连串的动作而从费城得到Evan Turner 和加入Bynum.
以及季初得到 Scola和Watson, 溜马队的板凳可说是强到登顶. 而不但是球队
内外的人士都对溜马有很大的期许. 根据知名人士指出, Bird所做所为,
都是至少要让球队可以更近一步到东区冠军赛. 也就是2000年Bird执教的水准
Lance Stephenson acknowledged Wednesday that he and Turner got into a
practice "scuffle" last week before Game 1 against Atlanta but denied
the two threw any punches.
据说, Lance 跟Turner 在第一场比赛前的练习, 有些扭打. 但目前为止,
Lance是否认的
Vogel and Indiana's players concurred with Stephenson's version of
events, though the descriptions were different. Yahoo! Sports first
reported that Turner had to be "dragged out of practice" last week after
the argumentand that fists were flying.
Vogel 跟其他球员的说法与Lance口径一致.但有些描述是不同的,
Yahoo奇摩是第一个报导Turner是被强拖出上星期练习的媒体.而当时正在争吵,
且拳头乱飞
Turner denied that, saying simply that they got tangled up but that
there was no fight. Vogel and All-Star center Roy Hibbert said every
team has similar scrapes during practice but neither considered it a
fight
Turner 也否认此种说法, 仅简单说明他们当初的确是拌在一起,但没有争吵.
而教练跟全明星中锋Hibbert 也说, 每支球队在练习时都会发生这种事.
没啥大不了的, 这连打架都说算不上
But sources told ESPN.com it wasn't the first time in recent weeks
that Stephenson has clashed with a teammate.
但有消息告诉ESPN说在过去几个礼拜来, 这不是Lance第一次跟队友关系搞砸
Sources said that Stephenson and guard George Hill had to be separated
on the bench during a 26-point home loss to San Antonio on March 31.
And when Roy Hibbert made his well-chronicled complaints to NBA.com in
late March about "some selfish dudes in here," sources say he was
essentially referring to Stephenson, who ranks as one of the league's
most improved players this season as he approaches free agency in July
and is well-known to be a Bird favorite.
来源指出, Lance跟控卫G.Hill在3月31号对马刺在家输了26分的比赛,
两人在板凳是必须被分开的. 且Hibbert在三月下旬对NBA.com发表声明,
说有些人很自私. 据说是在讲Lance. 而Lance 今年是被誉为进步最多的球员之一,
今年七月也将成为自由球员. 且被认为是Bird的爱将
Vogel and his staff coached the Eastern Conference All-Stars in
February on the strength of Indiana's fantastic start, but questions
about his job security began to bubble in coaching circles in March after
Bird told The Indianapolis Star that he's been disappointed at times with
the team's approach this season.
Vogel 跟他的团队因为开季时美妙的表现, 而得以在二月时执教明星队,
但是三月时开始, 因Bird对印第安纳星报表示, 他对球队表现在外的态度很失望,
而使得Vogel 是否能保住工作变得不在确定
"A lot of times, we don't take the fight to [the opponent]," Bird told
the newspaper. "A lot of times we sit back and wait and see how it goes.
And that was the case even when we were winning a lot of games early in
the season. We've got to be mentally prepared to really go after the
teams we're playing against. We can't have the mindset it's just
another game; it's a very important game. All of them are.
Bird告诉报纸” 很多时候,我们没向对手反击. 我们只是坐在那边,
然后看事情会如何发展, 即时是在开季时赢的比赛也是. 我们必须在心理上准备好.
准备反击, 不能以为他仅是一场比赛. 而是所有比赛都很重要
"I'm sort of going to Frank's side because he's had so much success by
staying positive. We do have to stay the course. But I also think
he's got to start going after guys when they're not doing what they're
supposed to do. And stay on them, whether you've got to take them out
of the game when they're not doing what they're supposed to do, or limit
their minutes. I will say, he hasn't done that enough."
Bird继续说: 某种程度上, 我是支持Frank的, 而且他因正向的态度而赢得不少成功.
我们必须这样下去. 但我也认为他必须开始去盯住球员.
当球员没在做正确的事情的时候. 他必须设法纠正球员,不管他是要禁止球员出场或是
缩短时间. 我必须说. 他做的不够好
During the last week of the regular season, though, Bird told local ABC
affiliate WRTV-6 that "I back Frank 100 percent."
而在例行赛结束前一星期, Bird 告诉 ABS affillate WRTV-6 说:
我100% 支持Frank
Vogel received a two-year contract extension during the 2012-13 campaign
that has him under contract through next season. Yet it should be noted
that Vogel received the extension while Bird was away from the Pacers on
a one-year sabbatical.
Vogel 在 2012-2013年收到一份两年合约, 让他可以做到下季结束, 但需注意的是,
这份合约是在Bird休息一年时得到的
ESPN The Magazine's Chris Broussard reports that sources with knowledge
of the Pacers' locker room dynamic have been insisting for months that
Indiana would miss the presence of assistant coach Brian Shaw, who left
the club last summer to become the Denver Nuggets' head man.
ESPN杂志的 Chris Broussard 报导, 根据溜马休息室里的内部人指出并
坚持在过几个月后. 人们就会怀念前助理教练Brian Shaw的离开了.
他今年赛季离开球会并成Denver Nuggest的教练
Broussard reports that, with Vogel known for being "completely positive"
in his approach to dealing with players, Shaw often played the role of
"bad cop" and helped keep the Pacers' potentially volatile locker room
from imploding. Shaw's absence didn't appear to be an issue early this
season, but some insiders think it has been felt during the Pacers'
splintering over the past
few months.
Broussard 报导说, Vogel对待球员的态度是以正向出名的, Shaw 则是扮演坏警察的
脚色. 并一边帮忙让休息室的气氛别炸开, Shaw的离开虽然在一开始没问题.
但部分核心人士认为. 这也可能造成溜马过去几个月分崩的主因
作者: lp2348 (山有木兮树有枝...)   2014-04-24 21:47:00
我蛮爱Lance,但他有时传出漂亮的球队友没反应过来时他真的会马上做出:干你再冲杀小浪费林北美技 的肢体动作和表情但我真的觉得他是溜马最棒的X因子
作者: larson (哉哉)   2014-04-24 21:56:00
我觉得Lance是那种不定时炸弹,他可怕的地方不只是对手不知到他要干嘛,更可怕的是队友也不知道...他可以把一些不合理的出手机会弄成十大好球,但也会把一些可以稳稳打下的play弄到shaqtin a fool...
作者: ppacers (印地安那溜马队go!!)   2014-04-24 22:53:00
FV的缺点就是太保守,一定要逼不得已才会做改变明明球队已经崩坏一段时间却没任何大改变 Bird当然就不爽那时候早就猜到都是在说舞王 问题说的人自己也没打多好那种感觉不就像大家组一个小团体在排挤某个人而已而这个小团体自己也没把自己的事做好 甚至更烂
作者: QKei (传奇的落幕)   2014-04-24 22:56:00
我也觉得他如果控制不住 我们还是趁早跟他分手比较好
作者: ppacers (印地安那溜马队go!!)   2014-04-24 23:02:00
每个指责他的人也不看看自己都已经手握大约却打出那什么鸟样舞王他当然也有权力去争取他合约年的好表现
作者: azndevil26 (阿噜巴MAX2)   2014-04-24 23:15:00
大鸟还真敢说 一切崩溃就在他把小葛交易掉后阿
作者: Phiss (Phiss)   2014-04-24 23:19:00
怀疑Bird一开始根本不想交易 但七六人端出来的菜让他不得不交易 然后才搞到今天这样....
作者: hsf0318 (相思果易使人相思)   2014-04-24 23:54:00
不只是小葛 还有Shaw也是很重要的指标
作者: kittles (要当个好老师!!)   2014-04-28 06:50:00
对年轻球队来说休息室里有一个在队中够久的老将真的很重要

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com