大家好,我实在不知道该PO在哪里所以就PO这边了,如果有违反板规还烦请告知。
我现在是在美国读硕二的学生,之前无论什么资料(学校、SSN、履历表...等)
在写first name时都是把名的两个字分开写的。
假如说我姓吴名鸣式,在填表时我都会写First name: Ming Shi, Last name: Wu。
虽然这样是合法的(应该拉...),但很多时候像是猎头或是学校联络我时都会叫我
Ming,实在不知道这样会不会有什么不好的影响。
想请问各位我之后如果在填其他资料时都把First name都写在一起会有关系吗?
毕竟我所有正式文件first name中都是有空格的,所以怕会不太好。
看其他华人也都是把first name写在一起,所以有点担心继续这样会不会有问题。
不好意思这听起来像是个蠢问题但我实在困扰一段时间了,麻烦大家解惑了
m(_ _)m
作者:
jatj 2020-08-18 21:29:00他们叫错你纠正不就好了...
作者:
rush007 (Buzzer-Beater)
2020-08-18 21:31:00直接写在一起就好 e.g. Mingshi Wu文件上没问题的 空格或hypen都可以省略
作者: agario (Agar.io) 2020-08-18 22:15:00
比较少人写空格,通常都会写 Ming-Shi
作者:
omit18 (胖海)
2020-08-18 22:24:00但其实写Ming-Shi 还是很大机率被叫Ming
作者:
dreler1 (....)
2020-08-18 23:00:00没差啦 我都是Mingshi 但是台湾护照是Ming-Shi后来全部东西几乎都是用Mingshi 懒得去改 绿卡入籍都没事
作者:
rush007 (Buzzer-Beater)
2020-08-18 23:41:00有些系统不吃hypen Ming-Shi会变Ming Shi然后Shi又变成middle name 所以没事别找自己麻烦
作者:
wawi2 (@@)
2020-08-19 00:04:00我都打空格或- 无所谓 真的没差
作者:
koster (斯特隆)
2020-08-19 01:03:00你用威妥玛就没有跟中国人一样的问题了 如果看不出差别的那他也看不出"-"的意义
我都尽量留有hyphen ,很多韩国人也这样大不了就变空格别人叫错就纠正......
作者:
nanoy (小嗝)
2020-08-19 04:56:00有些系统不认hyphen 这时候我才会把hyphen拿掉连在一起(有空格的话 理论上来说第二个字变中间名
作者:
nanoy (小嗝)
2020-08-19 04:59:00不过我有遇过办驾照因为SSN那张少- 明明护照有- 驾照不肯帮我放- 后来换驾照(换州)的时候我又请对方帮我把-加回去
作者: driller (chokenkill) 2020-08-19 06:59:00
Mingshi 打球啊
作者: gary4 (盖瑞士) 2020-08-19 22:47:00
FYI, Ming是很popular的中文first name, 就是这样来的XD很多人名字第二个字是明 老美以为first name 就是Ming
作者:
ccas (昆蟲ä¸ä¸€å®šæœƒé£›)
2020-08-20 04:54:00除了很烦以外,目前没有遇到什么不良影响
作者:
takomalu (~(╴△╴)~)
2020-08-20 10:29:00我觉得hyphen太讨厌 空格会被拿去塞middle name 所以我后来都直接用MingShi 平常会使用自己取的英文名字
作者: bluegray (Try Harder) 2020-09-01 04:58:00
虽然人在新西兰,不过我想经验相似(?)我的first name在全部的正式文件上都是写AAA-BBB,都有用 "-"做连接
作者: PoteeTien (PoteeTien) 2020-09-02 11:17:00
我跟你遇到一样的问题 直到对方第一次打电话来 我先声夺人Hi, this is Ming Shi 之后mail中的名字才改正过来
建议写一起 避免被认为有一个字是middle name