纯闲聊大家可以分享看看~
今天跟朋友排的时候有人喊了 NO BU
原来是没有补的意思...
既然是中文翻译那为啥要打成英文
觉得很有趣也变成跟朋友之间的一个梗
请问有版友也遇过有趣的术语吗?
作者:
dxzy (Dunning–Kruger effect)
2016-07-24 20:26:00大陆人?
1F请正名 "中国人" BTW 这种罗马拼音中文通常是中国
作者:
x21198 (地壳的传令兵)
2016-07-24 20:32:00我跟菲律宾的朋友打时唯一的战术是 go go go
作者:
Comebuy (三分é˜ç†±åº¦)
2016-07-24 20:32:00四一分推
作者:
tp86fmp0108 (ã„¤ã„¤ä½ å¥½é€™è³£å¤šå°‘)
2016-07-24 20:33:00GG NOOB TEAM MDFK
作者:
x21198 (地壳的传令兵)
2016-07-24 20:51:00安是奈美惠 阿不是 安娜拉不过贾文安满有梗的XDDDD
作者:
Lunayue (玥儿)
2016-07-24 21:06:00gg mid open
作者:
hunej (cookpro)
2016-07-24 21:19:00no bu na ga
作者:
th11yh23 (脑沙拉手术)
2016-07-24 22:09:00盗垒战略
作者:
DabouLin (DA宝~大Bou)
2016-07-24 22:11:00说到中国人 燃烧远征后大举入侵台服WOW 一堆速度速度
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2016-07-24 23:19:00中国人是外国人大概
作者:
Panko (屑)
2016-07-24 23:25:00作者:
UrsaLiker (请邻兵以火力掩护我)
2016-07-25 00:07:00奈法利安 神圣新星 雅立史卓莎
作者:
OrzVSTO (黑色尽头)
2016-07-25 00:53:00四楼在认真什么……
作者:
tomwdc (等待)
2016-07-25 03:36:00梅西辛梅塔 路西欧慈禧
作者:
owlman (★~Born To Be Epic~★)
2016-07-25 08:32:00d non
作者:
kb24leo (kb24leo)
2016-07-25 13:22:00大什么鬼陆 中国就中国