[讨论] 有没有人觉得某些角色台配大招要改

楼主: tom114151 (老人会副会长)   2016-07-01 21:07:41
如题
大家都知道如果用英文语音
敌方某些角色施放大招的时候会用自己的母语
让玩家可以快速辨认是哪边的大招
这种会用母语喊大招的角色
通常两句话在意思上是没有区别的,像是
慈悲的 Helden sterben nicht 跟 Heroes never die
小美的 冻住,不洗澡 跟 Freeze! Don't move!
札莉亚的 Огонь по готовности 跟 Fire at will
但是台配全部都是中文(除了日本兄弟),所以使用台配的玩家并不好辨认
慈悲倒是还好,反正大多是小恶魔或者婴灵殿
小美的话只能说中文原罪,没办法
札莉亚我都要迟疑一下才能分辨是哪边的大招,偏偏抢点图常常两边都出
大家觉得呢?
或许有人会问,为啥不用英文语音
一方面是我英文不好,会漏掉一些角色间的互动对话
另一方面就是要支持一下台湾的配音啦
还有我觉的台配慈悲死掉的惨叫声很好笑...
作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-07-01 21:10:00
英雄永不...呃阿!!!!!!
作者: chuchu000 (chuchu000)   2016-07-01 21:11:00
正义从...呃啊
作者: ko88201 (ko88201)   2016-07-01 21:11:00
正义从天...呃阿!!!!!!
作者: yangs0618 (阿彰)   2016-07-01 21:11:00
敌我炸弹鼠放大说的话好像不一样?
作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-07-01 21:12:00
每个脚色敌我放大招台词都不同阿女坦就有分"火力全开" "自由开火"然后黑道兄弟只有敌方才会喊日文
作者: Coshower (降落海上的雨)   2016-07-01 21:13:00
说到中英文 对话喷漆被偷偷改成中文了 感觉有点丑 xd
作者: lancelot123 (lancer)   2016-07-01 21:14:00
敌炸弹鼠:炸弹来啦 我炸弹鼠:各位观众,引擎发动啦
作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-07-01 21:15:00
突然发觉我唯一没仔细分的是壁垒机兵敌我大招....
作者: skixhbyu   2016-07-01 21:17:00
逼逼逼
作者: a1030400 (冰狗手軸生)   2016-07-01 21:18:00
嘟嘟嘟~嘟嘟~嘟~~~
作者: th11yh23 (脑沙拉手术)   2016-07-01 21:19:00
喷漆中文字型很丑
作者: ray10133 (AZA)   2016-07-01 21:19:00
玩久 就习惯了 日文版也都是日文 台词不同
作者: khsiuol (邪惡能量)   2016-07-01 21:34:00
为什么只有岛田兄弟大招可以讲母语 其他角却讲中文阿?歧视其他语言?
作者: iam0718 (999)   2016-07-01 21:36:00
兄弟的母语比较帅气阿
作者: smashgdi (大砲)   2016-07-01 21:36:00
我接口全英文 没这困扰XDD
作者: bill61035 (BioMing)   2016-07-01 21:38:00
敌方:冻住 不洗澡!;我方:冻住 别想走!
作者: hydra3179 (柚木N的N)   2016-07-01 21:41:00
小美也是讲母语啊
作者: toloveXD (史卡诺)   2016-07-01 21:41:00
英文台词真的比较好 两边都英文的角色台词就会差很多像76 死神 牛仔这种敌我大招整个台词都会不一样
作者: moccabranco   2016-07-01 21:43:00
听不懂的就是敌队的比较好区分说
作者: bmaple730 (BMaple)   2016-07-01 21:44:00
我觉得只有札利亚需要改一下 讲到话最短然后敌我有点像
作者: iphone55566 (哀凤五)   2016-07-01 21:44:00
你提的这几个难分辨有个很大的原因就是伤害低 敌方的音量不够大声要不然其他76、麦卡利就不会这样
作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-07-01 21:49:00
76的大家听到一定会跑(我锁定你了
作者: smileben0602 (阿啦饼)   2016-07-01 21:52:00
炸弹鼠 我方会加各位观众 感觉比较亲切
作者: hguei   2016-07-01 21:53:00
札利亚: 阿吧~共齁哩细
作者: RX11 (RX_11)   2016-07-01 21:54:00
76 牛仔台配双方也整个不一样阿 拿这举例很怪
作者: shhh (正你老木的老木)   2016-07-01 21:54:00
最分不出来的就是女坦
作者: typesirius (夕桂皁)   2016-07-01 21:57:00
我个人觉得比较烦的是自己听自己开大的语音跟敌方开大的语音是一样的 尤其是76 在判断开大的时机很接近
作者: iphone55566 (哀凤五)   2016-07-01 21:58:00
我举的例子声音大小好吗...= =全部都是中文 为何攻击角你就不会搞错呢?
作者: simon0131 (simon)   2016-07-01 21:58:00
台湾人哈日阿
作者: jack710619 (ECLin)   2016-07-01 22:08:00
扎莉亚英文配音很大声啊 关键控场欸怎么可能小声
作者: misaki1088 (6132k)   2016-07-01 22:13:00
哪有可能分不出来...你先打个400场再看看会不会认不出来
作者: windowsill (蓝冬海)   2016-07-01 22:16:00
岛田兄弟的大招翻译成中文可能要念很久
作者: wl00725348 (打不溜欸肉凌凌漆)   2016-07-01 22:19:00
敌人用国语 同队用台语怎么样。娱乐性100还很容易分辨
作者: megane0325 (夜羽、召唤)   2016-07-01 22:29:00
让龙魂吞噬一切 跟 龙嘎哇嘎启动战术锁定 我锁定你了
作者: OverRaven (乌鸦)   2016-07-01 22:34:00
用闽南语以布袋戏的方式配 应该会很热血
作者: owlman (★~Born To Be Epic~★)   2016-07-01 22:39:00
讲日文中二感才会出来啊
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2016-07-01 22:42:00
我76跟对面两个76同时开大 我我我锁定定你你你了了 吓死
作者: bob510184 (Bob)   2016-07-01 22:45:00
其实还好 打久了之后马上就知道哪边开大了
作者: keichi (旅行的话你想去哪)   2016-07-01 23:15:00
句子几乎都不一样,很好辨认
作者: beerroids   2016-07-01 23:20:00
我还去学那段札莉亚的大绝怎么唸啊贡 波贡 洞vnusti
作者: qwe88016 (东)   2016-07-01 23:29:00
其实若是改成自己放跟队友放一样就能解决了
作者: As1649 (I'm here)   2016-07-01 23:31:00
队友放跟敌人放语音不一样 自己放虽然跟敌人放一样 可是你总不会连自己有没有按大招都不知道吧...
作者: s091572no   2016-07-01 23:32:00
我到现在还分不清楚敌我慈悲的音效
作者: chou3321 (半糖乌龙绿茶)   2016-07-01 23:33:00
我也常常把慈悲搞错XDDD
作者: ttcml (三三)   2016-07-01 23:41:00
ㄘ我的龙神剑啦!
作者: SmallPon (SmallPon)   2016-07-02 00:01:00
马的 要战岛田兄弟的去听西班牙版本的
作者: jacksonpan (Enzo9527)   2016-07-02 00:04:00
要怎么改成英文啊
作者: RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)   2016-07-02 00:07:00
从Battle.net改
作者: Septembre3 (九月3日)   2016-07-02 00:21:00
存纯推
作者: OsirisWar ( 只有闷可以形容 )   2016-07-02 00:41:00
声音大小其实很好分辨阿
作者: darpie0733 (darpie0733)   2016-07-02 01:20:00
玩西班牙语音啊
作者: lpgg33044304 (隔壁老王竟然会在)   2016-07-02 04:06:00
夺命女表示personne n'嶰happe mon regard北宋馁下吧阿蒙和God
作者: LuMya   2016-07-02 04:35:00
小美可以说台语啊
作者: zxcvb70017   2016-07-02 06:27:00
为了 BabyRage 殿
作者: tonyhsu0822 (Shawn)   2016-07-02 11:09:00
女坦永远分不清楚 自由开火跟火力全开
作者: aganqq (aganqq)   2016-07-02 12:29:00
你说改就改喔 认不出来是你个人问题
作者: know12345 (你和我)   2016-07-02 14:12:00
我觉得中文的辨识度没有比较低
作者: m821014 (mickey)   2016-07-02 14:15:00
真心希望可以出台语配音,我爸妈说不定也来吸几口
作者: adhesion (adhesion)   2016-07-02 17:11:00
台语配音好
作者: steven869200 (ぜよ)   2016-07-03 01:28:00
这种东西本来就是要自己记得阿....
作者: hermionetsl (Sasa Li)   2016-07-03 02:10:00
打久了就能辨认~~
作者: dean78695 (小嘴)   2016-07-03 10:57:00
女坦的语音真的很难分

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com