[情报] 各国斗阵特攻双龙配音

楼主: jan9451803 (一秒车牌)   2016-05-17 02:15:19
为了一赌各个配音版本半藏以及源氏的风(声)采(音)
以及不信(相)邪(信)得认为声音都不一样
就跑去找了各个版本的影片来听听
恩... 除了俄语跟韩语 其他的大绝都一样啦(怒
以下是各版本 希望我没有搞错...
俄语 在我耳中听起来真的有点.....xD
https://youtu.be/NLODZ-v0sIo
法语
https://youtu.be/BcXvkvxA4pw
波兰
https://youtu.be/I9tutmTpr-E
意大利
https://youtu.be/JuJZvUMsSA8
中国 (网易
http://v.game.163.com/video/2016/5/Q/B/VBMA3KTQB.html
韩国 大绝配音真沉重阿
https://youtu.be/9sFUryyoJCw
德国
https://youtu.be/ai5p7Hm84FI
English(EU)
作者: Korsechi (laus)   2016-05-17 02:19:00
日文大概等早上SE员工上班XD
作者: s1129sss (恩兔)   2016-05-17 02:19:00
作者: a880512003 (金肛郎)   2016-05-17 02:19:00
上次听到游戏日配的半藏 没那么有魄力
作者: aggressorX (阿冲)   2016-05-17 02:20:00
俄语大绝真的满好笑的XDDDDDD 是在high什么
楼主: jan9451803 (一秒车牌)   2016-05-17 02:20:00
我是想听整个故事的日文 2楼你好坏 掉我胃口XD
作者: aggressorX (阿冲)   2016-05-17 02:22:00
韩文很像黑道在吵架
作者: Korsechi (laus)   2016-05-17 02:22:00
有的版本大招不是念日文 好特别:D
作者: aggressorX (阿冲)   2016-05-17 02:23:00
西班牙不是念日文 超违和的啦XDDD
楼主: jan9451803 (一秒车牌)   2016-05-17 02:25:00
对耶 抱歉没注意到www
作者: jack710619 (ECLin)   2016-05-17 02:39:00
波兰文源氏的大也不是日文
楼主: jan9451803 (一秒车牌)   2016-05-17 02:42:00
QQ 看来我不应该只听半藏的大绝(掩面
作者: KMSNY (MSN+KY)   2016-05-17 03:02:00
俄文源式真的很high
作者: anadabaga (*愿你的航行风吹不息*)   2016-05-17 03:13:00
等日文!!! >o<
作者: daihc (大猪头爱大美女)   2016-05-17 06:48:00
德语版本的半藏是日腔德语 源式的德语很标准且非常绅士但两个人念大都是用日语 和德配的口音都有点落差 稍有突兀
作者: torrot (totoro)   2016-05-17 08:37:00
塔斯丁狗 塔斯丁哥 塔斯丁狗尤 塔斯丁狗腻 的概念
作者: TFFs (TFFs)   2016-05-17 10:40:00
西班牙也太好笑了吧...
作者: PunkGrass (庞克草)   2016-05-17 10:45:00
俄文大绝配音意外好听阿西班牙也太搞笑XD
作者: GTR12534 (カラス)   2016-05-17 12:22:00
塔斯丁狗河
作者: tom50617 (我爱5566)   2016-05-17 13:24:00
俄文元氏好开心哦哈哈哈
作者: zeyoshi (日阳旭)   2016-05-17 19:10:00
为什么只有西班牙文放大不是日文啦XDD另外很多大绝都没有重新配音 直接用英文版的
作者: SelTek (ToFu)   2016-05-17 22:29:00
西班牙的超好笑XDDDDDDDDDDD
继续阅读

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com