Re: [问题] 宛如仙鹤出樊笼(感情)

楼主: hugowang (孤单的人,总说无所谓)   2020-05-20 09:43:08
※ 引述《vitatsai33 (婷婷)》之铭言:
: 大家好
: 前些日子的下午在庙宇拜拜
: 问了观音佛祖和男友的感情
: 宛如仙鹤出樊笼
: 脱却羁縻处处通
: 南北东西无障碍
: 任君直上九霄中
: 爬文后 好像有正反两种说法
: 不晓得有没有人可以帮忙解诗
: 感谢
讯息不足,不过试着解解看。
此签诗两个故事:子牙弃官、管仲三薰三沐见齐桓。
(有些许细节不同,但PO文未指明为哪个故事)
两签皆为君主跟臣子互相考验。
君主选择有能的臣子;臣子也在选择值得侍奉的君主。
签诗第一句仙鹤出樊笼,比起物理性的形容,心境的转变比较贴切。
考验通过的话,往后生活更互相信任,像仙鹤出樊笼般束缚变少(或没有束缚)。
万一考验不通过,君子(臣子)也会(重新)选择更适合的上下属,心境也像仙鹤出
樊笼般自由自在。
故原PO爬文会有两种说法,一切端看考验有无通过。
供您参考。
作者: vitatsai33 (Xiao Wen)   2020-05-20 09:44:00
谢谢您的解释 感激不尽
楼主: hugowang (孤单的人,总说无所谓)   2020-05-20 09:46:00
刚好回完就删文...囧"
作者: vitatsai33 (Xiao Wen)   2020-05-20 10:03:00
抱歉 以为讯息不足没人理,打算删文重po的同时,您正好给了宝贵的回复。请原谅 谢谢你

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com