[问题] 各赛事的英文司仪

楼主: virkin   2017-08-26 13:48:20
各赛事的英文司仪是台湾人还是有请外国人呢?听说是外文系学生?
小弟英文不材
但总觉得国际赛事上念别人的名字是一件重要的事情
总觉得英文司仪应请个母语为英文的人士来播报比较妥当
台北世大运赛事也才22项
招募应该不会太困难
目前为止觉得游泳的英文司仪应该是外国人
腔调跟用词听起来都很顺耳
其他有去过的跆拳道 柔道 篮球 羽球场馆应该都是台湾人
有些英文听起来真的让人提心吊胆....
作者: qwe123qqq (我是硬挺!呦呵呵)   2017-08-26 13:50:00
英文母语唸俄文.法文.德文.日文也不会比较好吧
作者: oops04 (人生跟游戏都有bug)   2017-08-26 13:50:00
念对念顺比较重要吧
作者: Dragula (☂Ⓓⓡⓐⓖⓤⓛⓐ™☂)   2017-08-26 13:51:00
个人比较爱听中文司仪,特别是~成功♥
作者: pf775 (pf775)   2017-08-26 13:51:00
台湾学校体系就以日语英语为主
作者: CityRanger (CR哥)   2017-08-26 13:52:00
很多国家的名字都一大堆音节 我相信那个英文司仪也只是当场照感觉唸而已吧 我们派上去的其实不差了
作者: pf775 (pf775)   2017-08-26 13:52:00
其他想找也没人 凑合著用吧
作者: simonown (白羊与蛾)   2017-08-26 13:52:00
不用太妄自菲薄吧 各地方的英文腔念出来本来就有差
作者: kyouya (你藍眼中的綠)   2017-08-26 13:53:00
你以为国外比赛会请各母语人士只为了念不同语言的名字吗
作者: simonown (白羊与蛾)   2017-08-26 13:53:00
国外大小比赛也都是照自己的念啊
作者: pf775 (pf775)   2017-08-26 13:53:00
很多比赛播报员就连汉语都讲不清楚
作者: kyouya (你藍眼中的綠)   2017-08-26 13:54:00
没有外国人在乎这种事好吗?
作者: cth0204 (五倍祝福的~屎)   2017-08-26 13:55:00
最成功是举重中文司仪 咕哩 成功!(尾音上扬)
作者: t13 (祯子)   2017-08-26 13:56:00
楼上XDDDD
作者: simonown (白羊与蛾)   2017-08-26 13:57:00
你以为美国人念Antetokounmpo就会比较标准吗
作者: pf775 (pf775)   2017-08-26 13:58:00
只可惜台湾办得活动却没有用台语播报
作者: soqqcat (笨猫)   2017-08-26 14:00:00
楼上,要不要客语、原住民语都报一遍?
作者: lailipen (licloud)   2017-08-26 14:00:00
没差吧,有这么多国家总不能每一个都请母语人士来唸吧…
作者: MDdogbear (起飞)   2017-08-26 14:01:00
听的懂就好了齁
作者: fallheart (快丢我水球阿)   2017-08-26 14:02:00
难怪英语文补习班宁可请外国人教,还有这种观念⊙_⊙
作者: superbWEI (wei)   2017-08-26 14:06:00
我们都不在乎自己岛上的原住民名字怎么念了,外国人的就也不用太认真啦~~XDD
作者: minionsll   2017-08-26 14:10:00
原po自卑成这样
作者: t90961248 (细肩带方丈)   2017-08-26 14:10:00
不知道哪位剪的... https://mu6.me/148116
作者: minionsll   2017-08-26 14:11:00
我们选手到国外 他们念我们名字 也不是不顺 不道地
作者: tmac0003 (麦可雷迪)   2017-08-26 14:12:00
成功<3
作者: thankyoualot (教练,我想打球)   2017-08-26 14:14:00
咕哩>\\\<
作者: jur1512 (jun)   2017-08-26 14:14:00
成功 这声音听到心情都好
作者: iloveben75 (本)   2017-08-26 14:14:00
能唸的标准当然很好 但赛事本体才是重点
作者: hungchannnn (变态宅男勿接)   2017-08-26 14:16:00
国外唸中文也超好笑 怎么不请华人来读
作者: tges92095 (tges92095)   2017-08-26 14:18:00
咕哩 成功 >\\\\<
作者: charles4   2017-08-26 14:18:00
咕哩 成功
作者: Simonfenix (Livingfailure)   2017-08-26 14:20:00
我昨天听每个裁判唸EN GARDE的音都不太一样根本没差这点啦~
作者: Hibachi (Ecstacy)   2017-08-26 14:23:00
./////. 估哩成功~~可唉~~~
作者: arctic (WORKING)   2017-08-26 14:24:00
英文为母语念亚洲人的名字也怪吧 听得懂就好
作者: marco4014 (marco)   2017-08-26 14:25:00
推举重司仪
作者: SPAEK (小鸡)   2017-08-26 14:25:00
外国比赛有请华人帮你念中文名吗???
作者: u86u86 (牙牙牙~~)   2017-08-26 14:27:00
咕哩 成功 <3
作者: LENMAN (社会人士)   2017-08-26 14:28:00
成功最高
作者: WonderH2O   2017-08-26 14:29:00
你觉得美国人念的Taipei Taiwan有很接近中文发音吗?不是胎配 就是胎万 阿你怎么不去电台纠正大家
作者: positMIT (MarineQueen)   2017-08-26 14:30:00
成功~
作者: hehohoe (hehohoe)   2017-08-26 14:30:00
成功好疗愈
作者: AirLee (不屑鸡鸡队)   2017-08-26 14:33:00
那天的成功真的听了好舒服
作者: b605152000 (~"~)   2017-08-26 14:33:00
估力 成功♡ 可爱好疗愈
作者: h5104200486 (Pan)   2017-08-26 14:38:00
我也超爱举重司仪~"成功"听起来就很疗愈
作者: nojydia (cheerup)   2017-08-26 14:38:00
估哩 成功<3 失败QQ
作者: itsSSN (what's that pin)   2017-08-26 14:41:00
妄自菲薄,民族自卑心作祟
作者: lunarblue ( )   2017-08-26 14:41:00
不求母语英文,但是请好好准备,明明有空档时间就该好好顺一下,很多根本不是腔调的问题,而是根本唸的零零落落的,尤其是跳水,那天看的快吐血了
作者: ChoDino (Dino)   2017-08-26 14:43:00
咕哩咕哩,我都觉得脸红红了
作者: abc33211 (大蕃薯)   2017-08-26 14:44:00
柔道的英文司仪很厉害好吗!当个青年大使
作者: lunarblue ( )   2017-08-26 14:44:00
重复的名字整场唸了很多次还是卡,但听其他项目的,也不乏有唸的很好很顺的
作者: charking (小鱼儿,水中游)   2017-08-26 14:46:00
有这么自卑喔?你以为国外比赛,人家都发音标准,更何况一堆人名也不是英文
作者: wanderlust (sonder)   2017-08-26 14:48:00
推田径女生司仪,搭配陈晨真的很棒~~
作者: andy1230268 (Hsing)   2017-08-26 14:52:00
咕里 成功><
作者: ajy172 (ajy)   2017-08-26 14:52:00
跪求成功女神ig
作者: best0811 (御六)   2017-08-26 14:56:00
你去国外有请台湾人当司仪吗?
作者: ypi (........)   2017-08-26 14:57:00
跪求成功女神ig
作者: tryit257861 (蝴)   2017-08-26 15:06:00
推举重司仪XD
作者: KURO1214 (KURO桑)   2017-08-26 15:12:00
有成功本人照面照片吗
作者: nanalin (nana)   2017-08-26 15:15:00
那个咕哩成功的“咕哩”是什么意思?
作者: dxzil (DX)   2017-08-26 15:16:00
整个歪楼,变成在神举重司仪haaaaaaaaa
作者: kausan (葛林)   2017-08-26 15:17:00
good lift 成功 听说有6个人
作者: nanalin (nana)   2017-08-26 15:19:00
听出来了,是good lift
作者: kenro   2017-08-26 15:22:00
咕哩 成功!这个超可爱的啊 XD
作者: iovebaby520 (LoveVenus)   2017-08-26 15:24:00
中文司仪是不是有客串英文啊?唸Same weight的时候也不错听
作者: not5566 (非5566)   2017-08-26 15:24:00
听得懂就好了
作者: eupa1973   2017-08-26 15:34:00
举重那个成功喊的很认真
作者: jammy50605 (小刀)   2017-08-26 15:39:00
印度人的自豪印式英文 到底在没自信什么
作者: s801107 (wjs)   2017-08-26 15:43:00
成功
作者: tmac0003 (麦可雷迪)   2017-08-26 15:44:00
不管是印度或新加坡、菲律宾都有他们自成一格的英文口音,或者美国在念法语或西语之类的单字也都是自创发音,何必那么自卑说台湾的司仪如何如何,开幕式那个俄罗斯式英文还不是很难听懂,有差吗?
作者: calculus9 (依然是)   2017-08-26 15:44:00
现场发现举重两个司仪会交换工作
作者: ken812025 (右名)   2017-08-26 15:45:00
真的蛮讨厌 纠正别人英文口音 台湾人当然有台腔 根本没必要自卑
作者: hsinyancheng (hsinyancheng)   2017-08-26 15:48:00
成功
作者: herbertlin (HerberIce)   2017-08-26 15:52:00
参加Asia next top model 的陈咏芯好有去当英文司仪的样子?!
作者: mapple9   2017-08-26 15:52:00
有口音很正常,东奥你也会听到一堆日式英文
作者: AAAA1020 (mussessein)   2017-08-26 16:08:00
故里~~成功~~
作者: ckgodboy (平常心)   2017-08-26 16:11:00
至少要流畅,不要像排球的ㄧ个女生念的卡卡
作者: pigpig861   2017-08-26 16:13:00
光听声音感觉举重司仪喊成功的时候会顺便比赞 可爱
作者: vul3cj94 (na'ive)   2017-08-26 16:19:00
英文母语也不一定会唸欧洲等其他国家的名字阿!
作者: mefanperson (右手快坏了)   2017-08-26 16:30:00
关掉线上英语教学去一下真正有各国人的地方吧
作者: vampyre (晴格格爱劳尔王子)   2017-08-26 16:40:00
我觉得有口音没关西 就算是原本英语国家也每国都有"口音"但我比较在意有些真的很基本的就是真的没做功课...乱念然后也都没人再管... 至少上场前国家名背一下吧 @[email protected]
作者: yangyx (爱吃hunny的pooh)   2017-08-26 16:44:00
去辅大看足球台法战那天 前场日加战的名字就念的2266 更不用说后面法文名 有够尴尬 那已经不是口音的问题 司仪念得像是第一次看到这个字
作者: vampyre (晴格格爱劳尔王子)   2017-08-26 17:11:00
我已经不敢要求名字 救国名好歹re一下吧 @ @
作者: q62322001 (LBJ最强)   2017-08-26 17:17:00
为何要请母语人士?? 台湾也有外文优秀的人阿,在台湾比赛本来就是要展现台湾各种面向,台湾的大学也能栽培出外文很好的人
作者: Wells033 (威尔斯)   2017-08-26 17:34:00
咕哩 成功! 听了心情就很好
作者: anshafreda04 (Apuchiu)   2017-08-26 18:02:00
你英文不才 别人用词和腔调对你来说有差吗 全世界的英文都有自己的腔调 台湾人根本没必要这样子自卑好吗 难道其他国家有请日语母语人士还是汉语母语人士来唸人家的名字吗 一日运动迷 不要提出这种假议题秀下限了
作者: scimonster (紫色的初夏)   2017-08-26 18:04:00
有腔调才是对的
作者: Deleter5566 (deleter5566)   2017-08-26 18:24:00
真的是有够自卑的
作者: thinkKing (想想)   2017-08-26 18:34:00
孤哩 成功! 好萌XD
作者: csjan (...)   2017-08-26 18:40:00
唸顺比较重要 用英文唸非英文什么腔调有差吗? 这篇太自卑
作者: jerry0715no1 (jerry0715no14)   2017-08-26 18:54:00
听得懂谁管你什么腔
作者: autokey (该起床啦)   2017-08-26 19:45:00
古里成功!好疗愈
作者: TtTt4 (夜空飞行)   2017-08-26 23:35:00
今天听真的有笑出来英国队 也唸不好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com