最近想回味一下热血时代剧的时光,发现原来有日本玩家自制的热血时代剧同人游戏,
过去从没玩过而且包含更丰富的内容与流畅的游戏体验,即使看不懂日文还是想试试看。
因为万屋冒出了很多新道具,所以我找到以下的日文版攻略参考着看:
(以下内容以0.980版撰写,目前游戏最新为0.982版)
http://mikosans.web.fc2.com/game/jidaigeki-spsp.html
由于目前网络上找得到的繁体中文游戏资讯,大多是旧版本时期的内容而且不完整。
有些卖得很便宜,却有负面效果的道具,例如装备后会让人常摔倒的よろよろのたび
(蹒跚袜)就没有中文说明。
所以我以上面日文网址提供的内容为基准,整理成中文化的道具名称与说明内容,
未来方便老玩家与新玩家查询。
目前整理得差不多了,少部分原作已经有的道具或是机器翻译猜得出来的效果已经有翻,
以及道具加成哪种能力值、万屋卖的新招式按法都已完成,
但以下“特殊效果”的说明内容,就希望懂日文的各位帮个忙了!
机器翻译如有不通顺、或是与日文原意不同的地方也请指正。
仅有日文解释的部份,就是完全看不懂需要帮忙翻译的部份。
(下面道具只有形容词代称的部份不用翻,查询道具全名请见原网址)
0 すのー 氷で滑らなくなる 冰面上的滑溜效果消失
1 すぱいく 泥に足を取られなくなる 泥地对脚步延迟的效果消失
2 らくだ 砂漠で足を取られなくなる 沙地对脚步延迟的效果消失
3 かっぱ 水流の影响を受けなくなる 水流对人的影响消失
4 すけすけ 体重が軽くなりジャンプ力大幅アップ 身体变轻且跳跃高度大增
5 まほう 体力自动回复 翻译个毛
6 めりけん 寸鉄装备时にパンチ系の必杀技が缲り出せる
7 くっつき 屈み时でも武器を落とさなくなる 被打到弯腰时武器不会掉落
8 やわら 屈んだ相手に近寄りAで投げられる
9 くーらー 溶岩のダメージを无効にする 使岩浆的伤害无效
10 どれいん 敌の気力を减らした量の半分を回复
11 とげとげ 被ダメージ时相手に1のダメージを与える
12 かいしん 8分の1の确率で武器攻撃の威力が2倍になる 有8分之1的机率,武器
攻击力变两倍
13 かんふー ダッシュ+ジャンプ+Bがカンフーキックになる 冲刺+跳跃+B…
?
14 しびれ 武器投げに痺れ効果が付く
15 てんぐ 2段ジャンプが可能になる 可以2段跳
16 めがみ 4分の1の确率でダメージ无効 有4分之1的机率伤害无效
17 ころび 攻撃を受けるとダウンしてしまう
18 ぬめぬめ ダッシュ后に滑るようになる 冲刺后停下来会脚滑
19 たつじん 倒した敌の必杀技を覚える 击倒头目后学习他的招式
20 やまだ ↑↑で山田の术を无効化する 按↑↑可使山田之术无效
21 うっかり 武器を落としやすくなる 被打武器就会掉落
22 てつ 重量が増えジャンプ力ダウン
23 さんきち 仲间が居る场合敌に狙われなくなる
24 ぶっとび 武器投げにぶっ飞び効果が付く 投掷武器砸人会让人飞出
25 ぼまー 花火とびっぐばんぐの威力と范囲がアップ
26 まじん 确立でパンチ攻撃が会心の一撃か不発になる
27 げきりん 攻撃した敌に狙われやすくなる
28 はんてん 何かが反転する
29 よろよろ 着地时偶にダウンする 落地时偶尔会摔倒
30 けずり ガードの上からダメージを与えられる
31 かじば 気力が半分以下になると攻撃力アップ
32 ふんわり 投げられた时に浮きダメージ軽减
33 がまん 全ての攻撃が一発屈みになる
34 ざんてつ 长ドスで武器を真っ二つに斩り舍てられる
35 ひけし 持った花火の火を消せ投げても火が付かない
36 めどぅさ 投げられた武器をガード时石ころに変える
37 えるぼー 坂道+↓↓でスライディングエルボーが出る
38 もうどく 気力を削る毒状态にする
39 とりけし 全ての攻撃がキャンセル可能になる
以下不含在“特殊效果”表格内,但也需要内容翻译。
てきのすてーたす(敌调查) 敌のステータスを见れるようになる 显示敌人血量
すてーたすだうん(状态下降) ステータス画面でステータスを下げられるようにな
る 可以降低角色的能力点数
まんぷくさらし(饱足布) 食べ物の回复量が五割増しになる 吃食物的体力恢复量
多增加50%
はなびぶくろ(烟火袋) 花火を取り出せる 手上会出现烟火弹
ふしぎなくすり(不可思议的药) 一定时间いずれかのステータスがアップする
おおづつ(大筒) 大筒の弾を取り出せる 手上会出现大筒弹药
ずたぶくろ(头陀袋) 石ころを取り出せる 手上会出现小石块
ぞうぜいてっこう(增税手甲) 店の値段が一割増しになる
やごろうのどす(弥五郎之刃) 长ドスを取り出す事が出来る
希望玩过热血时代剧PC版的玩家或是懂日文的各位,一起帮忙吧!