楼主:
ZZZZ9999 (神龙的弟弟)
2020-08-21 16:34:54Der japanische Online-Händler Village Vanguard ist bekannt für seine
seltsamen und skurrilen Artikel. Wenn es um die Wahl der Mode geht, dann kann
das Unternehmen ziemlich exzentrisch sein.
Die neueste Veröffentlichung ist jedoch etwas subtiler. Village Vanguard
wird nun eine Taschenkollektion von Mis Zapatos im □One Piece“-Look
herausbringen. Die Kollektion zeigt Luffy und Zoro im Kimono aus dem
Wano-Kuni-Arc.
One Piece ist international beliebt
One Piece ist eine japanische Manga-Serie, die von Eiichiro Oda geschrieben
und illustriert wurde. Sie wird seit Juli 1997 im Shueisha’s Weekly Shōnen
Jump-Magazin veröffentlicht, wobei die einzelnen Kapitel bis April 2020 in
96 tankōbon Bänden zusammengefasst wurden.
Toei Animation produziert eine Anime-Fernsehserie, die auf dem Manga basiert.
Die Serie wurde am 20. Oktober 1999 in Japan auf Fuji Television uraufgefü
hrt und ist in mehr als 900 Episoden ausgestrahlt worden. Sie wurde in
verschiedene Länder der Welt exportiert und ist international sehr beliebt.
Tragetaschen, Beutel, Reisetaschen und Rücksäcke
Das Angebot der Taschenkollektion von Village Vanguard umfasst Tragetaschen,
Beutel, Reisetaschen und Rucksäcke mit einer Vielzahl von Fächern zur
Aufbewahrung der Habseligkeiten.
Die Taschen zeigen ursprünglich entworfene One Piece-Schuhe als Teil des
Schuhmotivs des Unternehmens sowie Logos der Serie und die untere Hälfte von
Luffy und Zoro in ihren Outfits aus dem Wano-Kuni-Arc.
Mehr Informationen zur Bestellung und Preisen finden man im Onlineshop von
Village Vanguard sowie auf der offiziellen Produktseite von Mis Zapatos.
https://reurl.cc/bRRNAv
作者:
alexott (无语问苍天)
2020-08-21 16:36:00包包满好看的 但是可以说中文吗
作者:
sulaman (吃拉面)
2020-08-21 16:40:00抱歉,我德文死当
作者:
ck4u04 (I'll be there)
2020-08-21 16:40:00怎么有德文 这啥鬼这广告文吧?它说某个知名的线上买包的出了海贼王的包 blabla bla
作者:
cpomax (popwall)
2020-08-21 16:51:00看起来不像是英文? 语法怪怪的
作者:
gmbad (jimmy113)
2020-08-21 16:57:00感谢情报
作者:
Xras (想不出来)
2020-08-21 17:09:00昨天一个日文情报,今天德文,明天来个克林贡语也不意外
作者:
Krishna (wait for me)
2020-08-21 17:13:00原来如此,可是第三段我有一句不太懂
作者: david624 2020-08-21 17:23:00
.........
作者:
zyxx (321)
2020-08-21 17:37:00XD
作者:
ynanlin (Nan)
2020-08-21 17:56:00无聊没什么内容
作者: abalsampear (time is money) 2020-08-21 20:49:00
嗯 跟我想的一样
作者:
malaimo (内行的都知道)
2020-08-21 20:50:00sowie auf der von Mis Zapatos
作者:
heloo (东东)
2020-08-21 21:13:00文笔不错
作者: Behave 2020-08-21 23:13:00
用心良苦,不过因不是日文,因此双标仔会义正词严喷你XD
作者:
JBLs (我是谁我是谁我是谁)
2020-08-21 23:28:00我喜欢 日文不翻 这个当然要比照办理
作者:
serpei (跟着往上买~)
2020-08-22 00:32:00就是这样 大家可以回家了
作者:
Tabrith (è¡€ç³–ç‘ªçªæœµ)
2020-08-22 02:47:00天啊内文好多Die 是不是要灭团了QQ
作者: vaseaer (seaerva) 2020-08-22 03:01:00
我德文比日文好 赞啦
作者:
jetrider (傑特èŠå¾·)
2020-08-22 04:30:00笑死 双标仔崩溃
作者: Taeyeon2435 2020-08-22 04:39:00
看不懂
作者: fox527 (Han) 2020-08-22 09:22:00
网页上边竟然有镖人的连结耶,太意外了
作者: ha878787 (==) 2020-08-22 11:22:00
感谢分享真是太棒了
作者:
accel15 (Accel)
2020-08-22 11:37:00da blo sior sa niop yao
作者: ShiauYi 2020-08-22 11:57:00
呼应前几篇贴日文的吗XD
作者:
benrun (斑斑)
2020-08-22 12:13:00所以内容是什么?
作者: nkw300 (猪油) 2020-08-22 12:23:00
如果确实像第三段所说的那样那会蛮有意思的
Sie können den Artikel nicht lesen?
作者:
pttha (这样)
2020-08-22 17:08:00Whæt nôr goīñj dapöón
作者:
MaxGDAM (波多野台妹)
2020-08-22 23:53:00?????
作者:
a123456cg (NiMaDaGiBa)
2020-08-23 02:21:00日文可以为什么其他语言不可以?
作者:
fakeID (分身帐号。)
2020-08-23 14:19:00靠北,看字就知道不是鹦鹉,还语法勒?*英文啦靠
作者:
max0616 (MAX)
2020-08-23 19:32:00这不能桶?
作者:
BOBYCHEN (转吧!!七彩霓虹灯)
2020-08-23 20:17:00报复性情报文 我觉得很可以