第一次看航海王是国小的时候
那时是三立播出的"海贼王"
一个人喊著"伸缩自如的"
把手臂伸得跟麦芽糖一样长
"橡胶枪!"
一拳打飞海王类
这个人被小克比称作鲁夫
一开始还以为是渔夫的新翻译词汇
看了两集才知道是人名
大家第一次听到鲁夫是什么感觉呢?
作者: blue820117 (ripple) 2018-09-07 09:41:00
卤味
作者: yun0112 (Yun) 2018-09-07 09:57:00
鲁夫没特别感觉,第一次听到巴洛克华克特务代号才觉得很奇怪
从小被乱翻的卡通荼毒过了无感(EX 小叮当 小叮铃
作者:
lkkgotyy (MartinL)
2018-09-07 10:24:00佐助跟右助
作者: louna2673 (louna2673) 2018-09-07 10:44:00
下一篇 听到香吉士这个名字的反应 明明是水果好奇怪
作者:
askdrlin (ä¸å¤®æ°£è±¡å±€)
2018-09-07 11:14:00叮当跟小叮当的关系是?
作者:
wen12305 (偏乡替代役)
2018-09-07 11:18:00...
作者:
took ( )
2018-09-07 11:44:00优质好文
作者: jxigjll (jxigjll) 2018-09-07 11:48:00
淳需ID
作者:
xxUno (Uno)
2018-09-07 11:55:00真的,要也是鲁肥比较谐音,夫什么
作者: rick3082 (☆天下第七☆) 2018-09-07 12:35:00
觉得鲁夫翻的不好听,对岸的路飞还比较好听ㄧ点,台湾的翻译我ㄧ直觉的很弱。
小时候看的时候刚播而已,看到小克比那边都超无聊,直接转台,之后再接触到是在打沙鳄那边,太精彩,就追到现在了...
作者: ntuabcd01 (fufu4ni) 2018-09-07 13:04:00
唸起来其实不易发音
记得有日本节目去台湾的编辑部访问,听到鲁夫的译名用字也说像渔民之类的名字
作者:
gmbad (jimmy113)
2018-09-07 14:38:00索龙是什么龙
作者: kkoam (花花) 2018-09-07 14:44:00
佛朗鸡什么鸡 罗冰什么冰
作者:
RoChing (绿野贤宗)
2018-09-07 15:26:00觉得鲁夫翻得很好,当初觉得有单纯可爱的感觉,字面上的意思也很合
作者:
lai162 (“Unlimited-R”)
2018-09-07 16:04:00路飞比鲁夫好一百倍吧...
作者:
bigcia (花轮)
2018-09-07 17:10:00这样u也可以嘘 这版是有多凶啊
作者:
aaronb (车轮饼)
2018-09-07 17:17:00小鲁
作者: JK47 (J-Gun) 2018-09-07 17:50:00
布可以骗人?
作者:
asdf403 (路人)
2018-09-07 20:07:00我第一次看到你的id就觉得你很没梗也要跟你报备?
作者:
whysosad (bachi喵)
2018-09-07 22:50:00骗人布是什么布?
作者:
kmudfront (ghnyuyt12345)
2018-09-07 23:45:00下一篇 布鲁克来自布鲁克林吗
作者: morinowi (mori) 2018-09-08 00:17:00
下一篇 罗宾老师这次为我们带来什么表演
作者:
yyyoh18 (生活带来时柠檬做柠檬水)
2018-09-08 02:23:00我一直觉得香吉士是业配
作者:
wplinwp (阿绿)
2018-09-08 10:14:00米飞兔
说真的 海贼王对岸真的翻的比较好 不管是招式还是人名
作者: ger1871 (剉哲) 2018-09-08 11:35:00
一号铁雄
作者:
hsuzchan (子将姜姜姜)
2018-09-08 11:38:00只记得克罗克达尔出场后,国中地理课都会不小心把巴基斯坦讲成阿拉巴斯坦......
小时候老爸很爱看海贼王,但鲁夫听起来很像农夫,所以看到海贼王就拒绝
作者: warmcool (暖暖凉凉) 2018-09-08 13:45:00
一开始觉得鲁夫听起来就很笨 想不到后来真的人如其名
作者:
bowiee (带骨炸鸡肉佐罗勒叶)
2018-09-08 16:25:00中华一番的人名还直接业配不管原文…
作者: yun0112 (Yun) 2018-09-08 16:35:00
中华一番业配真的经典XD
作者:
kramer (kramer)
2018-09-08 17:27:00乔一二三四五六七八
鲁夫 香吉士 骗人布刚听到真的很怪我如果是对岸习惯音译的一定觉的很白痴
路飞比较接近原音 但感觉像美型角名 鲁夫比较贴切XD人如其名XD
作者:
allofwsc (allofwsc)
2018-09-09 01:44:00鲁蛇
作者: flylife0527 (crazy流昂) 2018-09-09 02:26:00
一定是个鲁蛇
作者:
Akirasbo (Akira)
2018-09-09 03:10:00很鲁的男人
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2018-09-09 03:49:00恶心鹿菲
作者:
lankawi (神威)
2018-09-09 07:16:00一定很无脑
作者: Naoki0217 (Naoki) 2018-09-09 17:38:00
台湾翻得比较好,路飞就觉得很鸟,骗人布我觉得翻得最好,中国直翻成乌索普真他妈烂。
作者:
renejyo (孟孟)
2018-09-09 22:09:00翻译得不错啊
作者:
zz2266 (颗颗颗颗)
2018-09-09 22:48:00比较喜欢大陆的音译~~比较接近日文发音
作者:
ptpp (大便)
2018-09-10 03:14:00我的推是给留言ㄉ
作者:
sam0711 (曾阿牛)
2018-09-13 16:58:00鲁夫没啥感觉 倒是香吉士会让我想喝柳橙汁
作者: z1x2c3v53 2018-09-13 19:17:00
香吉士比较怪...