Re: [问题] 877标题(雷)

楼主: gmbad (jimmy113)   2017-09-01 12:40:59
※ 引述《jason0906 (jasonwonder)》之铭言:
: 如题
: 看到这集标题时
: http://i.imgur.com/dh2JpaR.jpg
: 我第一个想到的是山治他们的蛋糕
: 被大妈嫌弃
: 但是看完整话
: 其实我不是很懂
: 为什么这话的标题要取作“不甜”
: 糖果人出场
: 放技能把
: 布鲁克 乔老大变成糖葫芦
: 感觉应该也要是超甜啊
: 题外话:觉得这个技能跟Mr.3的蜡烛台(刚刚查了 好像叫 特大号服务蜡烛飨宴)好像哦
: 一样充满身体后就会变成类似标本的东西
: 只是更OP 时间不用等那么久
: 认真提问
: 求专业大大解答
“甘い”对食物有甜的意思,而对人则有‘天真’的意思
我想这话标题“甘くない”或许带有双关
1.对食物: 由于佩德罗自爆 "糖果"大臣死了就"不甜了"
2.对人: 佩罗斯佩罗在本话开头认为布鲁克跟乔巴不逃走还硬要上 认为真的能夺回船的
想法实在"太天真"了
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2017-09-01 12:47:00
双关的意思没错,"阿麻依"就是想得太天真太简单然后讲这个岛"不甜",就是指这个岛没那么简单。http://imgur.com/bHE09Jd.jpg
作者: ccchenny (Olaffffffffffffffffffff)   2017-09-01 13:01:00
作者: michaelwu (我是阿铺)   2017-09-01 13:08:00
很棒 推个
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2017-09-01 13:10:00
其实中文也有类似用法"想得美","每天过年"之类的。
作者: jason0906 (jasonwonder)   2017-09-01 14:00:00
推 谢会日语大大回复
作者: neptune2796 (neptune2796)   2017-09-01 15:03:00
作者: yun955409   2017-09-01 15:04:00
好吧我看不够仔细 现在知道了
作者: james732 (好人超)   2017-09-01 15:08:00
推说明
作者: Behave   2017-09-01 15:55:00
楼上詹小妹
作者: chadtracy (无名)   2017-09-02 00:00:00
这个梗XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com