[心得] 恶魔果实语源:1~82集

楼主: asdf403 (路人)   2016-07-14 10:27:26
海贼板首PO
最近背了一些日文拟声拟态的单字
发现不少字是恶魔果实的语源
遂开始着手整理
经PrinceBamboo大大的同意,将他的文章《恶魔果实浅谈:1~50及恶魔果实一览》
继续整理下去
注﹕1.本篇仅含恶魔果实语源之介绍,有关恶魔果实介绍,可参考P大的文章
2.因语源大多为动物名称之叠字(例﹕イヌイヌ),故本篇不含动物系恶魔果实之介

3.本篇作品中仅展现能力而未公开其名字之果实不予列入
4.收录单行本1~82集出现以及动画、剧场版原创的恶魔果实
5.能力者名字因篇幅有限不列出全名
6.吞吞果实如前篇文章提及,ぱくぱく的意思较接近,但不符合原文バクバク
  7.前篇文章争议之鬼魂果实,查询日本Yahoo后得到之结果为BLEACH死神中的ホロウ
   亦符合其招式名﹕悲观鬼魂(ネガティブ ホロウ)
8.爆爆果实找不到语源…等待版友补充
9.如有错误欢迎提出指正,谢谢!
中文名称 能力者(果实分类) 日文原文      语源  意思
橡胶果实 鲁夫(超) ゴムゴムの実    ゴム    橡胶
四分五裂果实 巴其(超) バラバラの実    ばらばら  零落、四散
滑嫩果实   亚尔丽塔(超) スベスベの実    すべすべ  光滑
炸弹果实   MR.5 (超) ボムボムの実    ボム    炸弹(bomb)
轻飘飘果实  MISS.情人节(超) キロキロの実    キロ   公斤(kilogram)
融化果实 MR.3(超) ドルドルの実    キャンドル蜡烛(candle)
吞吞果实 瓦尔波(超) バクバクの実    ぱくぱく  大口吃*
花花果实 罗宾(超) ハナハナの実    花(はな) 花
模仿果实 冯克雷(超) マネマネの実    真似(まね)模仿
快斩果实 MR.1(超) スパスパの実    すぱすぱ  用刀刃切东西
荆棘果实 MISS.双手指(超) トゲトゲの実    棘(とげ) 棘,刺
槛槛果实 希娜(超) オリオリの実    槛(おり) 笼子
弹簧果实 贝拉密(超) バネバネの実    ばね    弹簧
线线果实 多佛朗明哥(超) イトイトの実    糸(いと) 线
迟缓果实 弗克西(超) ノロノロの実    のろのろ  缓慢
门门果实 布鲁诺(超) ドアドアの実    ドア    门(door)
泡沫果实 卡莉法(超) アワアワの実    泡(あわ) 泡沫
散落果实 贝里古德(超) ベリベリの実    ベリー   果实(berry)
腐锈果实 修恩(超) サビサビの実    锖(さ)びる生锈
车轮果实 夏林格尔(超) シャリシャリの実  车轮(しゃりん)车轮
黄泉果实 布鲁克(超) ヨミヨミの実    黄泉(よみ)黄泉
影子果实 摩利亚(超) カゲカゲの実    影(かげ)影子
鬼魂果实 培罗娜 ホロホロの実   ホロウ 死神中的虚(hollow)
透明果实 阿布萨罗姆(超) スケスケの実   透(す)け透け 透明的
肉球果实 大熊(超) ニキュニキュの実 肉(にく)+球(きゅう)肉球
手术果实 罗(超) オペオペの実 オペレーション手术(operation)
坚城果实 培基(超) シロシロの実    城(しろ) 城池﹑堡垒
迷恋果实 汉考克(超) メロメロの実    めろめろ  迷恋、溺爱
毒毒果实 麦哲伦(超) ドクドクの実    毒(どく)  毒
荷尔蒙果实 伊娃柯夫(超) ホルホルの実    ホルモン 荷尔蒙(hormon)
剪剪果实 雷电(超) チョキチョキの実  ちょきちょき剪东西的状声词
震动果实 白胡子(超) グラグラの実    ぐらぐら  剧烈摇晃
洗洗果实 阿鹤(超) ウォシュウォシュの実 ウオッシュ洗(wash)
飘浮果实 狮鬼(超) フワフワの実    ふわふわ  轻柔
靶靶果实 戴肯(超) マトマトの実    的(まと) 靶
武器果实 BABY5(超)   ブキブキの実    武器(ぶき)武器
转转果实 水牛(超) グルグルの実    ぐるぐる  回转﹑转动
黏黏果实 托雷波尔(超) ベタベタの実    べたべた  如胶似漆
屏障果实 巴特洛马(超 バリバリの実    バリア  屏障(barrier)
缝缝果实 雷奥(超) ぬいぬいの実    缝(ぬ)う 缝
凝视果实 碧欧菈(超) ギロギロの実    ぎろぎろ  目光炯炯
艺术果实 荞拉(超) アトアトの実    アート   艺术(art)
夹克果实 凯利(超) ジャケジャケの実  ジャケット 夹克(jacket)
童乐果实 砂糖(超) ホビホビの実    ホビー   兴趣(hobby)
游游果实 粉红先生(超) スイスイの実    水泳(すいえい)游泳
飘扬果实 帝亚曼铁(超) ヒラヒラの実    ひらひら  飘扬
岩石果实 皮卡(超) イシイシの実    石(いし) 石头
爆爆果实 古拉迪乌斯(超) パムパムの実     
作者: Dcwei (野心家)   2016-07-14 10:30:00
轰雷最强。
作者: s93184s (松尾坊)   2016-07-14 10:32:00
古拉迪乌丝的爆爆果实 发音有点像BOMBBOMB果实或是爆炸的状声词 蹦! 个人感觉啦
作者: nicetree (nicetree)   2016-07-14 10:35:00
感谢整理
作者: goodboy98 (JimmyQ)   2016-07-14 10:53:00
夹克果实@@?
作者: brave0618 (勇敢勇气)   2016-07-14 10:55:00
谢谢整理
作者: qw1230124 (阿杨)   2016-07-14 11:12:00
原创下面的有些没看过 感谢整理
作者: gomidonnsine (ゴミ丼不倒台湾不会好)   2016-07-14 12:16:00
作者: wchwc (fire)   2016-07-14 12:19:00
推!!
作者: tsai16 (tsai16)   2016-07-14 12:26:00
好多wwwww
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-07-14 12:27:00
推继承我的整理 这格式给语义解释更多空间了不过毒的中译直接翻"毒"就可以了吧XD还有"的(マト)"就已经是靶的意思囉
作者: dearwilliam (皮皮的爸)   2016-07-14 12:54:00
开眼界了
作者: HornyHorng (我不是好色龙)   2016-07-14 12:57:00
推推
作者: ccsmew (大貓咪)   2016-07-14 13:26:00
推~发现一只皮卡超藏在里面~XD
作者: OnePiece5443 (雨都大鲁面)   2016-07-14 14:08:00
呜喔喔
作者: yaodfll (摇汗)   2016-07-14 14:14:00
会不会是パーマ谐音,古拉迪乌斯也会用头发爆炸的招式
作者: MOGA0811 (MOGA)   2016-07-14 14:40:00
好文推推
作者: luke2 (路克2)   2016-07-14 14:58:00
作者: lingzen (凌人)   2016-07-14 15:13:00
看到果实的名字剧情又一一浮现 好文推推
作者: tomatosoup (番茄汤)   2016-07-14 16:31:00
推 感谢!!!
作者: sdong (妈祖打棒球)   2016-07-14 16:58:00
想问吨压跟轻飘飘果实到底哪里不一样…?
作者: ClubT (小喬)   2016-07-14 17:15:00
好像是能变的重量不一样
作者: canandmap (地图上的流浪者)   2016-07-14 17:35:00
推整理
作者: pharhan (印度法罕)   2016-07-14 18:03:00
推我宅男同学
作者: igundam (终于对了)   2016-07-14 18:04:00
艾涅尔那个也太酷了吧,一发现还真的会永远记得!
作者: charleydd (迪滴)   2016-07-14 19:28:00
跪推宅学弟
作者: henry770804 (嘻哈之神)   2016-07-14 19:34:00
你是果实系?
作者: ycl735 (curtis)   2016-07-14 19:38:00
这也太厉害了...
作者: occboy (要的举手~\囧~\崮~\冏)   2016-07-14 20:41:00
田中是非女孩二人组那个田中嘛~~~XD
作者: EchoRyne (EchoRyne)   2016-07-14 21:55:00
推我果实系同学
作者: Belanice (龙杰)   2016-07-14 22:16:00
推推
作者: blue820117 (ripple)   2016-07-14 23:28:00
推!!
作者: loveAJB (JunJie)   2016-07-14 23:40:00
红心皇后不是自然系吗?
作者: okla4545   2016-07-15 00:06:00
原来雷奥有吃果实喔@@
作者: mythTYpe (贪时舌)   2016-07-15 01:54:00
用心大推
作者: lauoosai (隐藏模式)   2016-07-15 07:24:00
黏黏是超人系吧喔喔…看错了 sorry
作者: RobotAtom (光之哆啦)   2016-07-15 10:18:00
推~
作者: larson (哉哉)   2016-07-15 10:53:00
没有乔巴? 赏金果然说明了一切.....@_@;喔...原来没有动物系XD
作者: kenji1101 (KeNji)   2016-07-15 11:09:00
推!
作者: deli50498 (QQQQQQ)   2016-07-15 12:40:00
好文!好多原创的都没看过啊~
作者: vivichiu (记录指针)   2016-07-15 18:27:00
推推推
作者: Bang1110 (卫生纸研究员)   2016-07-15 19:50:00
你恶魔果实系?太专业给推XD
作者: chense (GO!!)   2016-07-16 14:48:00
挖这篇可以学好多日语 赞啦
作者: minemei   2016-07-17 11:45:00
艾涅尔kaminari谐音的nari是古语,相当现代语的da不是动词的naru,所以他说的是他就是神,而不是要成为
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-07-17 13:53:00
顺带一提 日文的雷(かみなり)其语源本就是"神鸣り"(神的怒吼) 因此艾涅尔的不只是谐音 且也是同源关系
作者: smartryan (司马莱恩)   2016-07-18 12:29:00
bomb? boom?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com