重点翻译:
1. 公爵:怎么会有看起来这么好吃的恩人
2. 公爵叫掌柜"那个",两人以前曾经一起出海过,以前感情很好,现在很差,认识红发
3. 两人互相分别统治国家的日与夜,互不侵犯
4. 公爵跟"城镇"的居民一旦到晚上六点就会去入睡
5. 相对的,掌柜跟"森林"的居民一旦到晚上六点就会起床
回想部份
6. 三剑客登场
7. 公爵一只手就可以挡下JACK的象鼻攻击
8. JACK的悬赏金有10亿贝里
9. 打到一半刚好日夜交替
10. 公爵对JACK说不听人说话的不是只有你而已,掌柜也是
11. 掌柜出场就呛声说别以为你们能活着离开
12. 掌柜自称为等待世界黎明到来的男人(对,是公的)
13. JACK变回人形,但是没有出现脸,只有半身的剪影
掌柜的叫声是"呼噜喵~吼" XDDDDDD
※ 引述《wl760713 (willy)》之铭言:
: http://imgur.com/xhg6Jrc.jpg
: http://imgur.com/MibPxE7.jpg
: http://imgur.com/Fb2DIhC.jpg
: シーザーの毒ガス兵器でやられたとチョッパー。
: ルフィ“シーザーの”毒ガス兵器で”!?”
: とそこでイヌアラシ公爵が涎を垂らしてることに気付くブルック。
: ブルック“はっ!! よだれ!!”
: ワンダ“わかります♡ 彼も恩人です”
: イヌアラシ“何てうまそうな恩人だ”
: ワンダ“今はまだ身体に触りますから──后で”
: ブルック“后でもやですよ!!”
: ロビン“シーザーが作り…ドフラミンゴが密売し…カイドウにまで兵器は届いていたの
: ね…”
: 怒るルフィ“シーザ~~っ!!!”
: イヌアラシ“─まァ败北の话より…ゆガラ…”麦わら帽子”がよく似合うな”
: ルフィ“ん?”
: イヌアラシ“私も昔…あー…谁だあの猫の…”
: ワンダ“ネコマムシの旦那ですね”
: イヌアラシ“”それ”と共に海に出ていた时期があってな…”
: “今や”四皇”の海贼…シャンクスが昔そんな帽子を…”
: ルフィ“えー!! おっさんシャンクス知ってんのか!? 何で!?”
: “この帽子おれシャンクスから贳っ”
: イヌアラシ“ぐーーー…”
: ルフィ“寝たァーー!?”
: いきなり寝始めるイヌアラシ公爵。代わりにワンダが答える。
: ワンダ“─もう午后6时を回ってる”
: ウソップ“まだ6时だろ! 子供か!”
: ワンダ“さっきも话したがモコモ公国は常に2人の王によって治められている…正式な
: 国の王はイヌアラシ公爵だが 代々神圣な”くじらの森”を守るネコマムシの旦那にも
: 同等の権利があるのだ”
: ウソップ“─それが今寝たのと何の関系があるんだ!?”
: ワンダ“2人はとても…仲が悪い!!”
: ウソップ“!!”
: ワンダ“颜を合わせると杀し合いをし兼ねない程にな”
: ウソップ“え!? 何で!?”
: ワンダ“理由は知らない…昔は亲友だったらしいが…ケンカをしても力は互角…!!”
: “あまりにいがみ合いすぎて颜も并せたくない2人は‘太阳と共に朝6时から夕方6时
: まで’そして‘月と共に夕方6时から朝6时まで’と…生活时间を分割して暮らすよう
: になった”
: ウソップ“うお!! いつの间にか医者达もネタ──っ!!”
: ワンダ“この砦の人々もみんな寝ている”
: シシリアン“─私も眠くなってきたガルル”
: フランキー“ん? お前…”
: シシリアン“シシリアンだ 全力のな!!”
: “昼夜逆転は我々にも影响している ‘町’の者达は昼に活动を ‘森’の者达は夜行性
: だ”
: “─先の戦いにおいてもそうだった…”
: 眠りつつ戦いのことを思い出すシシリアン。
: 【回想】
: 暴れるジャックたち。町がどんどん破壊されていく。
: 叫ぶミンク“やめてくれー!!”“家を壊さないでー!!”
: “铳士队が来たぞォー!!”“よかった!! 彼らに任せろ 町人は下がれー!!”
: 现れたのはミンク昼の部队“铳士队”
: 铳士队“被害を最小限に!!”“武器の夺取につとめよ!!”“はっ!!”
: どうやらワンダ、キャロットも铳士队の一味らしい。
: 海贼を蹴散らしていくワンダ“奇妙な戦士たちがいる…!!”“知らぬ种族か!?”
: “”黒い角”の者たちに気を付けろ!!”
: と言ったそばから黒い角の海贼が左手を狼に変えていく。
: “”ウルフグリップ”!!”
: ワンダ“手が狼にっ!!”
: ミンク“ワンダっ!!!”
: 狼がワンダを袭う寸前で谁かに斩られる海贼。
: “ギャン!!”“うおァ!!”と海贼、狼が同时に叫ぶ。
: ‘ゆガラ达后方へ!!’
: ワンダ“!”
: 现れたのは3人のイヌアラシ三铳士。
: “うお~~‘三铳士’だァ~~!!!”
: シシリアン“身軽な铳士は町人达を森へ诱导せよ!!”
: ジャック“何だあいつら!!!”
: ‘ジャックと言ったか!?’
: さらに登场してきたのはイヌアラシ公爵。
: “あ!!”“イヌアラシ公爵~~!!!”
: イヌアラシ“すぐに破壊と暴力をやめろ!! 神に誓ってゆガラ达の探し人はこの国には
: いない!!”
: “无意味!! 无益な戦いだ!!”
: イヌアラシの强そうなオーラを感じるジャック。
: ジャック“この国の…王か……!?”
: とそこで公爵が武器を舍てる。
: 惊くミンクたち“え!?”“公爵様なぜ剣を!!”
: イヌアラシ“この国中!! いや岛中!! “その侍”を好きなだけ探すといい抵抗はしない
: !! だから破壊をやめろ!!”
: “歴史ある国なのだ”
: ジャック“断る”
: そう言って鼻で攻撃するジャック。
: ワンダ“公爵様逃げて~~!!!”
: ドゴオオン
: 叫ぶミンク达“キャーーッ!!”“公爵様ァーー!!”
: だがイヌアラシ公爵は片腕でジャックの巨大な鼻を止める。
: 惊く海贼达“うおおいおい!!”“何だあの犬ゥ~~!!!”
: “ジャック様の攻撃に耐えた~!!!”
: ジャック“………”
: 海贼“こんなに强ェ奴いんのかよ!!”“モコモコメルヘンの国じゃねえのか!?”
: “冗谈じゃねェ…我らがボス!! ジャック様は新世界に知らぬ者ない大海贼!!”
: “その首にかけられた赏金金额は…!! “10亿ベリー”だ!!!”
: “そこそこの腕っぷしで図にのるなァ!!?”
: ミンクたち“えェっ!?”
: ジャック“ペラペラとうるせェ部下だ”
: イヌアラシ“…頼む!! とんだ濡れ衣だ!!”
: ジャック“…はっきり言っとこう…!! “侍”がいれば攻撃はやめる!!”
: “”いねェ”のは”罪”だ!!!”
: イヌアラシ“!!”(ムチャクチャだ…!!)
: 话しが通じないと分かったのか、落ちた剣を手に取るイヌアラシ公爵。
: ジャック“もう一つ言っとこう!! おれァ破壊が好きだ”
: イヌアラシ“まさに灾害”
: そして再び戦闘が始まる。
: 喷火雨が降ったりしつつ、时刻は夕方6时に。
: ‘ゴロニ”ャ~~~ゴォ!!!!’
: くじらの森に响き渡る声。
: ミンク“え!?”“ネコマムシ旦那の雄叫び!!!”
: ボロボロになったイヌアラシ“”夜の王”のお目覚めだ…!! ハァ…”
: “ハァ…退くぞ铳士队!!”
: 队士“え!?”“共闘しないので…!?”
: イヌアラシ“─いや 昼夜交代は有効だ…敌を休む间もなく攻めたてられる”
: “ハァ ジャック……ゆガラだけが话の通じぬ男だと思うな”
: ジャック“?”
: “ニ”ャー!!”と森を駆けるミンク族のシルエット。
: イヌアラシ“どんな土地にも…”バカ”はいるものだ!!”
: ‘ゴロニ”ャーゴォ!!!’と森を破って出て来る凶暴そうなネコミンク。
: “月が出たならわしの国じゃき!!! 侵入者は逃さんぜよォ!!!”
: 肩书きは“くじらの森の守护神(夜の王) ネコマムシの旦那”
: 海贼达を蹴散らしてまっすぐジャックに向かっていくネコマムシ。
: “生きてここを出られると思うなァ~~!!!”
: ビビる海贼“でけェ!! 化け猫だァ~!!!”
: ネコマムシはジャックの鼻を掴むとそのまま1本背负い!!
: 海贼たち“ジャック様~~!?”
: ミンク“旦那ァ町がァ~~!!”
: ネコマムシ“気にすな”
: “话なら闻いちゅう!! ワノ国の武人を探しに来たがじゃな!?”
: “”侍”なぞわしが1歩も岛に入れん もし入って来たら…真っ先に咬み杀しちゃるが
: じゃ!!”
: 叫ぶネコ旦那“わしはネコマムシ!! 世界の夜明けを待つ男!!!”
: とそこでジャックが人间形态(半身シルエットだけ)に戻る。
: “…ジャック様!!”
: ■勇猛なるミンク族! 大反撃!!!