阿肥我
最近写纪录的时候
觉得有点不习惯
之前待的医院纪录
都是能写中文就写中文
避免中英夹杂的写法
而目前则是恰恰相反
能翻英文就写英文
整篇写下来中英夹杂
阿肥我自己比较喜欢前者
因为整篇看起来干净俐落
不知道大家喜欢怎么样的纪录
有没有八卦?
作者:
sleepyman (sleepyman)
2020-10-04 19:15:00要嘛全中文或全英文
我think 这要 看你的manager 怎么decide他like 晶晶体 你也跟他晶晶体too.
作者:
wowpu27 (噗噗)
2020-10-05 00:09:00怎么记得以前学校教我们除了专有名词之外都要中文,避免中英夹杂
作者: sinxmin (黑眼圈) 2020-10-05 00:22:00
想知道避免中英夹杂的意义是什么,看得懂、能表达正确意思不就好了吗?有些医学术语或名词翻成中文会很怪
想知道!之前连毫米汞柱都不放过,禁止中英交杂有到这么严格的程度吗
满乃通一百毫升静脉快速滴注得保命八百毫克加入零点玖百分比生理食盐水,静脉滴注十毫克/每公斤/每分钟
作者: soulrose40 (sexyboomber) 2020-10-05 14:15:00
楼上精华
为了for、总total、maybeXXX这类的看了很讨厌
作者:
LT134P (Azan)
2020-10-05 20:18:00病人目前格拉斯哥昏迷指数为睁眼反应肆分、运动反应陆分、话语反应伍分,体温摄氏卅陆点捌度、脉搏每分钟捌拾贰次、呼吸每分钟廿壹次、收缩血压壹佰卅三毫米汞柱、舒张血压柒拾伍毫米汞柱;室氧使用中,血氧饱和度为百分之九十八。
作者: journey0313 (JS) 2020-10-05 21:29:00
N.S. 500mL in KCL 20mL pump keep 200mL/he,有人会特别改成N.S.500mL添加KCL 20mL使用静脉帮浦维持每小时200mL滴注,对我来说,后者才是混杂
作者:
AnYC (长腿梗王崔欧爸)
2020-10-06 03:29:00之前同事也在说中英夹杂的问题,个人非专有名词可能最长就f/u,use,by order give ,..,但不会全中文,因为有些英文翻中文太怪,索性放弃。
作者:
Tilly (阿叉)
2020-10-07 23:27:00推楼上XD 目标:最多晚一小时离开
虽然读书有规定不要中英夹杂,但真的临床工作后,发现有时候写英文比较方便,反正有写就好,也不会因为你中英夹杂之后上法院被判刑吧
写中文英文不是重点,重点是要写的让人看得懂呀呀呀!急诊的字很多是连在一起要猜很久呀...
作者: huagrelue 2020-10-12 23:46:00
我都是这样想,万一有一天不幸上法院的时候,你会觉得法官看的懂晶晶体,还是中文来做你证据呢?
作者:
akitoshi (winter is coming)
2020-10-27 01:44:00全英文就没有这个问题了
作者:
yyching (Qing)
2020-11-02 19:28:00写全英文最快 真心不骗 但是会被嘴别人看不懂你的纪录