Re: [问题] 涙尽铃音响的歌词英文部分...

楼主: lolipopo (コジマ汚染患者)   2008-10-30 23:05:53
※ 引述《ShinRyoku (新绿)》之铭言:
: 对不起我也是砖<囧"
: 以下提供我自己听的版本
大概从发文到现在我又听了100次左右 囧
: : how wish, how wish, ..............................................(*1)
^ ^
这里似乎真的有微弱的"I"存在....
: you were here without being afraid
^这个out真的很像the的音
先妥协成out吧
: : so, all in sin, all in love, all of you, all in feel your smile...(*2)
^ ^
我比较偏向your或the @@a
: : follow me, hold me, tell me, feel me .............................(*3)
^
这句前かなこ好像有闷了个"Just"还是"Was"的音?
: your breath and pray
^^^^^^^^
这里果然是关键
明明是"the way"的音
文法上却完全不通Orz
: : 日本人也听不出来lol
: : 希望这块砖能引出真正的玉来补完和声(*1)(*2)(*3)的完整歌词m(_ _)m
: 刚刚找到2ch上的另一种听写版
: How I wish, How I wish, you are here without either friends.
: So all the thing, all the love, all the gilt(?), all the feel aparts...
^^^^^^
到这里都很正常,只是后面aparts超空耳XD
: Hold me... Hold me... Eternally fell your breathe and ***...
: 看来最后一个字实在是个难题
的确
: 不过上次我去唱歌时曾经挑战过这首,印象中萤幕上“似乎”有显示英文歌词?
: 看有没有人最近要去青春谱的帮忙确认一下XD"
+1 拜托了 囧
所以这是结合大大们热心提供的资料后自己念起来比较通顺的空耳版 囧
How I wish, How I wish, you are here without either friends.
So all your thing, all your love, all of you - all in feel your smile(接下句)
↑(感觉文法才对)
was follow me, Hold me... Eternally fell your breathe and rain(?)...

以上超芭乐版歌词
到头来直接放出正版歌词不就解决了 ╯-____-)╯~═╩════╩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com