[分享] 周一班"Tangos de Pepa"的歌词与翻译

楼主: mysolveig (石墙 蝶舞)   2010-12-04 14:31:22
(应该是米拉索的某位老师所翻译的~ ^^)
Tangos del rio
La que quiera madroños vaya a la sierra,
olé morena, vaya a la sierra,
porgue se están secando las madroñeras,
olé morena, las madroñeras
想要野草莓果的那些人们应该上山去采
黑发女孩们上山去吧
因为果树快要干枯了
Esta gitanilla mía,
Como me lava la ropa conel agua,
La espumilla en una piedra de roca
我的吉普赛女孩
看她如何帮我用肥皂水在石头上洗衣服
y vó, y vó
darte la vuelta ligero,
como se la da el reloj
转呀~像时钟一般的快速转圈吧!
Santa Ana
Madrid tiene un Castillo,
En la plaza de Santa Ana,
Porque van los flamenquitos a “biña” por la mañana
在马德里的圣安娜广场有一座城堡
因为佛朗明哥人都会在早晨去鬼混
y vó, y vó
darte la vuelta ligero,
como se la da el reloj
转呀~像时钟一般的快速转圈吧!
Dices que no me ¨pués¨ ver,
Y en la cara te ha salío la raíz de mi querer
你说你不想看到我
但是你脸上却出现爱的幼苗
y vó, y vó
darte la vuelta ligero,
como se la da el reloj
转呀~像时钟一般的快速转圈吧!
作者: hsh2009   2010-02-04 21:47:00
其实我觉得时钟转得没有很快....还有应该是Esta g"i"tanilla mía,吧XDD
楼主: mysolveig (石墙 蝶舞)   2010-02-04 22:38:00
因为还没有用原速的跳呀XD 改了改了~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com