Fw: [情报] 港任宣布更改部分玛利欧角色译名(咚奇刚)

楼主: ChHChen (硫酸无毒)   2022-12-23 23:03:25
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1ZfSCpFS ]
作者: ChHChen (硫酸无毒) 看板: C_Chat
标题: [情报] 港任宣布更改部分玛利欧角色译名(咚奇刚)
时间: Fri Dec 23 23:03:10 2022
来源:https://www.nintendo.tw/support/information/2022/1223.html
https://i.imgur.com/i5PsVPz.png
主要应该是类似宝可梦一样,繁、简中使用统一套译名
比较奇怪的是,本来繁、简译名就相同的Donkey Kong统一改成“咚奇刚”(这个早先倒是有媒体报导过老任申请这个商标的事情就是了)
这个改名大概就是跟公告所说一样,为了接近原因吧
比较奇怪的是,跟碧姬公主、黛西公主一样,译名不同的“库巴(繁中)”与“库霸王(简中)”
以及同音不同字的“玛利欧(繁中)”和“马力欧(简中)”没有顺便一起处理
作者: leamaSTC (LeamaS)   2022-12-23 23:07:00
比起这个 我更在意原来中国那边叫菊花公主啊...
作者: TED781120 (苍夜歌)   2022-12-23 23:10:00
好……好难听……
作者: Irusu (居留守)   2022-12-23 23:17:00
好的ドンキーコング 好的ピーチ姫
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2022-12-23 23:28:00
桃花跟菊花是怎样wwwwwww
作者: ryoma1 (热血小豪)   2022-12-23 23:32:00
好不容易习惯了又改@@
作者: k62300 (火红眼)   2022-12-23 23:33:00
菊花公主赞喔! 差一个菜花公主
作者: weiBritter (逆袭的御姊控!)   2022-12-23 23:52:00
什么时候要改回异域神剑
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2022-12-24 00:00:00
菊花公主应该有本
作者: gasgoose (黑子当兵中)   2022-12-24 00:01:00
森喜刚我记得当时还有说是要跟森林有关系什么的….
作者: BSpowerx (B.S)   2022-12-24 00:03:00
还是觉得大金刚最好w 音译意译都有到
作者: tom11725 (奥特斯)   2022-12-24 00:06:00
森喜刚当初翻译来源是中国的神游机系列游戏中文化时来的但宫本茂到底有没有亲自认可这个中文翻译倒是找不到一个有力证据
作者: colchi (柯奇)   2022-12-24 00:17:00
中国直播主不是都称马里奥?
作者: justicem (MAC)   2022-12-24 01:31:00
桃花菊花有够好笑
作者: kira0214l (奇乐)   2022-12-24 02:09:00
以为对岸都是叫马里奥+1
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2022-12-24 02:14:00
原本叫菊花公主喔wwwwwwwwwwwwwww
作者: rei196 (棉花糖)   2022-12-24 02:20:00
菊花公主听起来就好臭XDDDDDDDD
作者: tg9456 (宝宝藻)   2022-12-24 04:04:00
因为Daisy是小雏菊的意思吧XD
作者: john11894324 (不要叫我大苹果)   2022-12-24 04:30:00
那为什么不叫做雏菊公主?
作者: Or1ginL2203   2022-12-24 04:59:00
Daisy 雏菊 ; Peach 桃子. Daisy翻菊花,为了成对硬翻桃花?意译有时就是可能怎么翻怎么怪,不过意译也难说就是.黛西还没问题,碧姬也蛮常听到有人觉得好笑的. = =
作者: satllion   2022-12-24 05:32:00
菊花公主 嘻嘻
作者: hips (hips)   2022-12-24 06:05:00
碧池公主
作者: Mochi0622 (ミ★拔树式麻糬片。)   2022-12-24 07:21:00
之前看到宣传片资讯拦就留意到了,竟然真的改了啊啊啊啊啊,不!
作者: SHR4587 (SHR4587)   2022-12-24 08:04:00
已经习惯森喜冈了又要改
作者: ocarina2022 (吹拂过海原的微风)   2022-12-24 08:05:00
咚咚咚 咚奇
作者: NEWinx (yoyo)   2022-12-24 08:26:00
菊花伤
作者: satllion   2022-12-24 08:36:00
大金刚我觉得也蛮像的啊
作者: s921619 (麻糬)   2022-12-24 08:36:00
桃花菊花 wwwwwwwwww
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2022-12-24 09:48:00
大金刚有版权问题,不能用
作者: CloudVII (克劳德)   2022-12-24 10:17:00
首选应该是大金刚不过被其他家拿去用了就没办法了 不过改了又改真的烦 版本更新帮森喜刚正名
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2022-12-24 10:55:00
难听死
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-12-24 11:59:00
==
作者: HappyPoyo   2022-12-24 12:04:00
Donkey Kong 驴子刚
作者: grandzxcv (frogero)   2022-12-24 12:08:00
比森喜刚好一些,不然老是听成真喜憨
作者: Messi100 (立马帮帮忙!)   2022-12-24 12:47:00
咚什么咚
作者: waynemayday (维尼)   2022-12-24 13:02:00
菊花公主也太好笑
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2022-12-24 13:14:00
反正我都叫大金刚==
作者: Mochi0622 (ミ★拔树式麻糬片。)   2022-12-24 13:16:00
明年电影应该会改,因为我在官方pv下面也是看到咚奇刚QQ
作者: aa1477888 (Mika)   2022-12-24 13:56:00
其实就是为了电影改的
作者: pl726 (PL月見草)   2022-12-24 15:04:00
咚打油
作者: buffalobill (水牛比尔)   2022-12-24 15:44:00
这角色大家看到都会想到金刚,但正式名称不能这样叫环球就曾因这角色而告了任天堂,只是不敌最强法务
作者: SolomonTab   2022-12-24 16:09:00
纲你老X啦….
作者: gx9900824 (ZETA)   2022-12-24 16:53:00
菊花公主 好色喔
作者: JoJo2330 (99 RBLX)   2022-12-24 17:04:00
主要还是玩家,约定成俗的事他们就改不了。全部人都叫原名他们一定是会照旧。
作者: leeyeah   2022-12-24 18:39:00
好的大金刚
作者: xoshinexo (虾虾)   2022-12-24 20:46:00
桃花和菊花也太好笑了
作者: asmodee (aa仔)   2022-12-24 21:48:00
环球告失败的主因是原著已经变成公共财
作者: kalmia (阿斯楚)   2022-12-25 08:24:00
(一样是环球)Super Nintendo World好香$$$
作者: yo0529 (Mojito)   2022-12-25 08:57:00
乐高也是告失败过老任的早期积木玩具,然后现在乐高玛利欧真香XD
作者: hilemon (柠檬哈哈哈!!)   2022-12-25 09:13:00
打不赢就加入是真理啊
作者: wlwillwell (威廉先生)   2022-12-26 16:03:00
一边合作一边告来告去就是成熟的企业体表现啊所有目光都被简中翻译调整吸走了XDDDD
作者: yo0529 (Mojito)   2022-12-26 22:50:00
不过环球其实更早就有跟老任合作了,就是那部各种安利老任产品,甚至最后高潮是宣传超玛兄弟3游戏画面的那部电影wizard
作者: yuomiptt (幽叉酱)   2022-12-31 14:16:00
桃花与菊花www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com