IGN China的评测影片:
https://youtu.be/8VbZfBBDeXE
看到2:25秒那句:
“游戏的中文本地化并不尽如人意,这点需特别说明”我笑了。
https://i.imgur.com/89hM8p9.jpg
连最能接受仙侠、武侠的中国人都觉得翻译有问题,
BD2的"飞龙在天"中译当初到底是打算讨好谁?
※ 引述《assshole (asshole~~~)》之铭言:
: 看起来是蛮多人对于翻译不满意
: 有在推文建议大家写信反应
: 但可能看到的人不多
: 希望不满意翻译的人也可以一起反应
: https://support.square-enix.com/main.php?id=18826&la=5
: 用手机好像只能看内建Q&A
: 改成电脑开才成功