楼主:
colchi (柯奇)
2019-02-27 17:25:47※ 引述《kirigaya (kirigaya)》之铭言:
: 港任的发售列表新增了逆转裁判
: http://www.nintendo.com.hk/index.html
: Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy(逆转裁判123成步堂合辑)
: 预购页面
: https://goo.gl/WcH6r2
: ※繁简中文字幕将于发售后以更新包形式追加。
: 发售日 2019年4月10日
: 对应平台 Nintendo Switch
巴哈的新闻也出来了 https://gnn.gamer.com.tw/1/175961.html
游戏名称:逆转裁判 123 成步堂精选集
游戏原名:逆転裁判 123 成歩堂セレクション
游戏类型:法庭战斗
对应平台:PlayStation 4 / Nintendo Switch / Xbox One / PC Steam
发售日期:2019 年 4 月 10 日
建议售价:新台币 943 元
语言版本:日文 / 英文 / 繁体中文 / 简体中文 / 韩文
※ 繁体中文 / 简体中文 / 韩文预定 2019 年夏季透过更新追加
卡普空官方PV,似乎“异议!”的语音也有多语言版本:
https://www.youtube.com/watch?v=8TljCWUm5wQs
作者:
srena (Srena)
2019-02-27 17:31:00跟其他语言比起来,中文异议真的气势很低耶~~XDD
作者: ku399999 2019-02-27 17:36:00
天阿 好想玩啊 虽然玩好几次了
作者:
Yanpos (公子团)
2019-02-27 17:52:00台湾法庭会这样插嘴吗
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-02-27 18:03:00少了阿里 真的弱很多耶...真奇怪
作者:
Mochi0622 (ミ★拔树式麻糬片。)
2019-02-27 18:05:00推爆 可是少了阿里浑身不对劲ww可是有多国语音推推推
作者:
Rhime19 (失控人生)
2019-02-27 18:25:00自己熟悉的语言听起来就是格外不一样吧XD 因为听得懂
作者:
labiron (labiron)
2019-02-27 18:29:00疑疑?不过中文不是应该 我反对! 之类的吗
作者:
oneshot (I want to feel..)
2019-02-27 18:36:00叭叭
作者:
Bourbon (波本)
2019-02-27 18:39:00日版不知道会有中文吗?还是要买亚版?
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-02-27 18:43:00难道异议阿里就听不懂吗....
作者:
Cmayor (!)
2019-02-27 18:44:00作者:
parolu (流浪他乡的绿豆)
2019-02-27 18:46:00来个台语版:“哇武异蚁!!”
作者:
Rhime19 (失控人生)
2019-02-27 18:53:00那是fans习惯了,没学过日文いぎあり不一定听得懂啊……亲和力高是有汉字特效我自己也是原文派的,但CAPCOM既然想做在地化也就先支持然后看上市成果,至少人名还是成步堂龙一就放心多了XD
作者:
didiao8 (低調å§)
2019-02-27 19:17:00台湾在庭上也是用异议
作者:
aterui (阿照井)
2019-02-27 19:20:00这个意义听起来像日文不像中文,议是念gi不是ㄧˋ声调也是日文的音调,日文没有中文连续两个字念四声的音调
我也觉得只是吧异议啊哩的あり剪掉而已…前面听起来还是日文啊…
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-02-27 20:36:00反正等到待った出现就知道了...
作者:
Mochi0622 (ミ★拔树式麻糬片。)
2019-02-28 00:14:00马达(# )等一下!
作者:
acblily (Lily)
2019-02-28 00:58:00等一下!!!!!!(大喊
作者:
stalinone (來電锿ž—~)
2019-02-28 01:26:00蛋咧!!!
作者:
t190015 (草莓蛋糕)
2019-02-28 07:35:00台湾人就该玩台语版!!希望到时候不要是京片子阿阿阿阿喔喔听到了,幸好没有
作者:
haniper (harold11)
2019-02-28 22:47:00台湾应该是用“休蛋几咧!!”才亲切
作者:
ksksks 2019-03-01 00:38:00妈打 变成 修蛋几雷 ...成步堂变两斤