Re: [闲聊] 八方旅人 首周销量11W

楼主: Bertie (Bertie)   2018-07-19 10:48:08
※ 引述《wl760713 (willy)》之铭言:
: https://www.4gamer.net/games/117/G011794/20180718056/
: 上周销量
: 1.八方旅人 110111
: 2.蘑菇队长 41852
: 3.马网 21838
: 4.Splatoon2 20430
: 5.Minecraft 15101
: 问下八方旅人要看懂大致剧情日文大概要多好?
: 在考虑要不要现在买来练日文 还是等以后可能有的中文
其实这游戏的日文没有特别难,据说比起英文版本,日文版本相较之下比较简单,
我通过二级检定,可以了解九成的剧情,剩下一成是生冷单字跟文法,
游戏中几乎没有一级文法,顶多只有到二级文法,我想大概N2-N3之间的日文程度
就可以看懂细致的剧情。
但老实说,这剧情其实很简单,光看汉字应该也知道剧情的走向,
加上都有提示,不至于卡关。
作者: colchi (柯奇)   2018-07-19 10:49:00
很多玩家没学过日语,用N2程度说不难未免...
作者: juju6326 (教主)   2018-07-19 10:51:00
你要换个角度想,N2等级有一成不会,练到N2要多久?
作者: kashiwa27 (UDON)   2018-07-19 10:52:00
不会日文就算文本是5岁儿程度一样看不懂
作者: marioworld (还没想到...)   2018-07-19 10:56:00
等中文或玩英文 选我正解 支线提示都看NPC提示 没有引导 看不动的话 应该会卡的很惨
作者: aterui (阿照井)   2018-07-19 10:56:00
幼儿向的反而全部都是假名没有汉字连猜都猜不了
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2018-07-19 10:58:00
每次都看到有人说某某语言不难,我怎样怎样都看的懂
作者: robo3456 (冽影)   2018-07-19 10:58:00
以前pm全假名 反而还要想一下
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2018-07-19 10:59:00
老实讲还蛮废话的
作者: hacker10158 (小川最爱打篮球)   2018-07-19 10:59:00
体验问题 要最好的体验还是母语无误
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2018-07-19 11:00:00
以前PM完全看不懂 没汉字但玩超开心
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 11:01:00
问题不在难或简单 问题在乳摸说会出中文不管看不看得懂 母语还是比较方便
作者: Angel0724 (马力欧索罗斯)   2018-07-19 11:02:00
N2不难XDD大部分的人五十音都不会了...
作者: horseorange (橘小马)   2018-07-19 11:05:00
别再提pm了 20年前的事 现在哪想这样玩
作者: owl9813 (草鸮)   2018-07-19 11:08:00
幸好现在pm有中文
作者: berry383838 (BAN-DON)   2018-07-19 11:08:00
纯粹干话
作者: a1234567289 (蛋包饭)   2018-07-19 11:08:00
其实这游戏中文用字也没特别难 所以我建议外国人玩中文版
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 11:16:00
其实还真的看过日本人玩中文游戏呢 靠汉字在猜虽然是搞笑的那种
作者: airrade (始祖)   2018-07-19 11:17:00
难度这种东西都是相对的,因人而异
作者: CaspianY (yoyo)   2018-07-19 11:20:00
XDDDD
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 11:20:00
有中文版绝对是好事,但也不代表看不懂日文会无法玩
作者: AriaYang (Aria)   2018-07-19 11:21:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 11:21:00
这个有点是世代差异,六七年级生小时候多的是看不懂日文照样玩,像一堆在捧FF6、FF7剧情很神的,有多少在当年是真的看的懂日文的?大部分都是看演出脑补啊XD
作者: lskjd9058 (矿物质)   2018-07-19 11:23:00
觉得N2不难真的是太高估大众玩家/轻玩家的语言水平了*水准
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:25:00
要看前后文吧,原文问这片可不可以买来"练日文",基本上就已经有入门水准或是有这个"想法",那么要练到N3~N2左右
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2018-07-19 11:26:00
以前的攻略本会翻剧情阿 虽然不是全部但重要的部分都有
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:26:00
可以比较轻松直接吃日文游戏,时间就看人了,快的话一年慢的话 两三年土法炼钢也不是不行
作者: BDrip (蓝光~)   2018-07-19 11:28:00
如果那个年代有一堆中文的游戏再来看有几成还会这样玩
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:30:00
就我一个资深懒人阿宅的个人经验,只有假日救国团,其余玩
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 11:30:00
你可真别说啊 PMXY还不是没中文 还是很多人玩啊IP够有名 没中文照样有人会去啃
作者: asadoioru (俺样)   2018-07-19 11:30:00
要以有没有证照当标准吗?那我什么N都没有,全都看的懂要怎么算?
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:31:00
游戏看漫画,我从50音开始读一年考一次 N4->N2 两年多
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 11:31:00
你一直提怎样学日文会被嘘啦 因为你阻碍伟大中文化进程
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:32:00
看得懂才是重点阿 XD,证照只是一个衡量标准,毕竟语言难比深浅 XD
作者: tosdimlos (Yuu)   2018-07-19 11:34:00
这篇是在回答问题没什么好嘘的吧
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:36:00
就算看得懂还是中文版赞阿 XD,阅读速度差了10倍有吧隔壁版机器人大战有中文,大概一眼就可以瞄完一页对话日文看一页,中文版我已经开始战斗了 XD
作者: ohlong (强森)   2018-07-19 11:38:00
现在长大已经不会想干这种事了以前超任ps的年代 剧情看不懂拿攻略照按
作者: z30275 (tAN9^2)   2018-07-19 11:42:00
好喔,我还是等中文
作者: space08ms (space08ms)   2018-07-19 11:42:00
个人玩rpg不管中文日文剧情都常是按掉机器人大战直接关动画派
作者: tarutaru (台湾囝仔)   2018-07-19 11:44:00
就算会日文剧情也直接按掉+1,FC以来养成的习惯XD卡关才会回头看对话
作者: YSJ543 (胜利组的人生)   2018-07-19 11:47:00
我觉得不要为游戏学日文才好 这样才会让翻译真的有市场
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 11:47:00
所以说对很多玩家来说 俄文版 波兰文也没差嘛 哈 尤其NS墨西哥人特多本来就没必要专程为了游戏学日文阿 本末倒置,这根要吃牛排要自己去杀牛一样阿 XD
作者: robo3456 (冽影)   2018-07-19 11:49:00
有些人是以前就学起来了
作者: cody5361 (齁齁仔)   2018-07-19 11:52:00
别再拿以前那种啃PM来说 当时选择不多 胃口还没养大的时代 事没选择只好硬吃
作者: pityzero (怜凛)   2018-07-19 11:53:00
我日文没有证照 勉勉强强看得懂 但是当然还是看自己母语感觉会比较轻松跟愉快
作者: adon0313   2018-07-19 11:55:00
日语版很多玩电玩过N2的案例欧
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 12:00:00
啊不就说了PMXY没中文 也不是多久以前的事 选择不多?
作者: MAZUBB (玛兹逼逼)   2018-07-19 12:01:00
学语言的动力有百百款,为什么不能因为游戏去学日文?
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 12:03:00
跟学不学日文无关,以前玩FF/DQ成痴的小学生国中生哪里会日文啊我只能说喜欢中文版真的没必要酸玩日文的,反之也是,完全是意识形态不同的两拨人
作者: zkow5566 (废文王5566)   2018-07-19 12:05:00
为什么要一直提以前啊XDDD只看到一堆人说以前可以 为什么现在不行 这什么逻辑
作者: tom11725 (奥特斯)   2018-07-19 12:08:00
只要提以前的事情频度增加,就代表你已经老了
作者: alternate (plan B)   2018-07-19 12:12:00
我也不懂一直讲以前是怎样 想证明自己比较厉害?
作者: Kaken (← 看到他请催稿)   2018-07-19 12:12:00
有多少人没有N2啊别这样XDDDDD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 12:15:00
就跟很多人会说以前自己玩马利欧魂斗罗越南大战一币通关一样的概念吧(疑?)是说我还真的没见过玩日文版在酸玩中文版的
作者: bob2003t (bob)   2018-07-19 12:18:00
N2不难阿 每天读30分钟~三年后就能玩了(?
作者: robo3456 (冽影)   2018-07-19 12:18:00
上面很多在钓的啊
作者: john11894324 (不要叫我大苹果)   2018-07-19 12:19:00
你没听过 不然中文厨哪里的?
作者: a10s07 (江官)   2018-07-19 12:20:00
这算不算引战啊
作者: john11894324 (不要叫我大苹果)   2018-07-19 12:21:00
一堆玩日文英文玩家酸人
作者: Kaken (← 看到他请催稿)   2018-07-19 12:23:00
我是认真觉得时代背景不同,当时不可能去期待这么多资源,也没这么多娱乐,所以才会把硬吞日文版当乐趣,更不用说当年还有华泰、疾风之狼跟小卖店国小靠着攻略本学会基础日文的我已经算是奇耙了,没道理每个人都要会这么做吧
作者: AndrewWiggs (围巾)   2018-07-19 12:33:00
小妹觉得英文版不难,不过小妹多益900XD
作者: wen8278 (冰沙)   2018-07-19 12:35:00
这算引战吧 我多益700我觉得我玩英文也是没问题的 哦齁
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 12:38:00
有趣的应该是 在"学日文"的圈子里,偏要有不会日文也不想学的,要拉板凳一起讨论"难度",这点本身就满逗得就像一个大学生去跟工程师谈制程,然后说怎么这么难,为什
楼主: Bertie (Bertie)   2018-07-19 12:40:00
明明我是在回“要看懂八方剧情日文要多好”结果一堆人歪楼,八方没有中文版有这么引众怒吗......
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 12:40:00
么要读理科一样 XD,这是自由选项不是强迫事件阿
作者: helba (网络贫民窟)   2018-07-19 12:45:00
以前都有人说不需要中文化了呢
作者: LiNcUtT (典)   2018-07-19 12:52:00
看懂八九成跟完全懂还是有差距,当然是有中文版最好阿
作者: beyonf (mos)   2018-07-19 13:03:00
先把中文讲好吧
作者: kids1243 (RW)   2018-07-19 13:13:00
我看不懂要人家先把中文讲好是什么意思?
作者: Asbtt (潜水~)   2018-07-19 13:44:00
你很棒呀!好羡慕喔!
作者: sieda (sieda)   2018-07-19 14:08:00
阿会日文不就好棒棒
作者: ultimatevic (龟龟龟)   2018-07-19 14:16:00
原PO你加了很多个人注解啊XD 被误会很正常比如: 单看汉字...(下略) 这一段
作者: canhow (canhow)   2018-07-19 14:20:00
虽然日文不难 只是厂商出日文版你就买 那干还要花钱作中文中文版的催生者 也要感谢能看懂日文但非中文版不买的玩家
作者: Guy0311 (阿栗)   2018-07-19 14:23:00
用N2程度然后说不难阿XDDD
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2018-07-19 14:32:00
多益单字根本跟这游戏的单字不同
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 14:32:00
呃...感谢他们干嘛?那就表示这游戏对他们来说没特别想玩啊
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2018-07-19 14:33:00
多益只是商用英文,不会有太冷辟的字
作者: leamaSTC (LeamaS)   2018-07-19 14:33:00
你会犹豫不买 就是因为你不想要!
作者: kamener   2018-07-19 14:39:00
不买日文版人家认为没市场,更不会想出中文版啊
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 14:42:00
二之国2表示:没人要战我
作者: micbrimac (shark)   2018-07-19 14:53:00
又来说中文不重要了 日文很简单~ 赞赞赞
作者: abucat (阿布猫)   2018-07-19 14:53:00
二之国2是level5自爆
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 15:04:00
一样是没中文,二之国2讨论就很少离题,只能说平台正确
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-07-19 15:09:00
我会念50音都不敢说了 怕被看不懂50音的人呛 没想到你N2还敢拿出来说嘴
作者: nashinai   2018-07-19 15:16:00
NA 完全体 一天读两小时从零开始大概要两到三年吧?N2
作者: kickyourface (嗯哼~)   2018-07-19 15:17:00
原po不是只是在回答八方的日文难度吗?怎么这么多人爆气啊?
作者: lottopop2 (lottopop2)   2018-07-19 15:28:00
反正有商机才有人愿意去做中文化之前的游戏都没在屌中文 近几年 中国 台湾市场慢慢有出来 游戏就会愿意去做了我是觉得没必要为了游戏去学日文 没有大不了就别玩除非自己有兴趣学日文 不然为了游戏还要辛苦去学也太虐了
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 15:36:00
有没有必要是看对游戏有没有爱,没有什么虐不虐的
作者: kyukyu (QQ)   2018-07-19 15:36:00
N2对我而言已经干爆强了 逆奏凯
作者: cash35 (Englishness)   2018-07-19 15:37:00
不只游戏领域,迷美漫跑去加强英文、迷韩国偶像去学韩文其实都是很热血的事,不了解为什么要受到非难。难道玻璃心已经严重到看到别人有热血会不舒服,还要故意去浇冷水虽然两方价值观不同不应相互责难,但对别人有心去投入浇冷水,个人觉得是不好的风气,不爽看英文日文可以无视
作者: reinhert (史丹佛的银色子弹)   2018-07-19 15:48:00
N2还好吧,听多看多了没准备也可以N1喔(低空
作者: ailio (Ailio)   2018-07-19 16:10:00
其实就算N1不会的东西还是超级多,只是出新手村而已 XD
作者: MrBushidou (Licenser)   2018-07-19 16:18:00
不浇熄热血不舒服,就是个别人不能比我好的概念
作者: YSJ543 (胜利组的人生)   2018-07-19 16:31:00
日语或英语看领域的 不同领域的东西看起来还是难
作者: saz (SAZ)   2018-07-19 16:42:00
我有N2等级也不会拿出来讲 默默玩很难?
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2018-07-19 16:44:00
又是日文凶宅文
作者: k314181 (小绿)   2018-07-19 16:46:00
唔...其实就是这片要N2才能懂九成,难不难是很个别化的。原PO资讯很重要,我连50音都不懂当然就不会去踩XDDDDD
作者: ssd123698745 (noel)   2018-07-19 16:54:00
原PO是在回上一篇的日文会不会很难 看清楚好不好= =没中文不买的就和我一起乖乖等中文,不要乱泄愤啦
作者: theeht (DEN.)   2018-07-19 16:56:00
我觉得这剧情不用到N2,都是很游戏内生活的内容看汉字和人物反应就足够推测出来在讲什么东西了真的看不懂 就GOOGLE对话的里关键字就好 时代的进步啊
作者: lottopop2 (lottopop2)   2018-07-19 17:01:00
别说不会日文浇会日文的冷水,有些游戏一开始只有日文,玩家抱怨没中文还不是一堆出来嘲讽不会日文的人在我看来抱怨都是有用的,越多人出来喊,若是有被游戏公司或代理看到都是促进中文化的动力
作者: jpss5544   2018-07-19 17:22:00
要抱怨自己开一篇抱怨阿 回答问题一堆人来乱小
作者: swordmr20 (花吃鱿鱼面)   2018-07-19 18:59:00
我只有N87的能力
作者: burza (:D)   2018-07-19 19:19:00
没N2的,乖乖等中文吧
作者: louis8852 (狮子神)   2018-07-19 22:12:00
英文版用的字...很多真的看不太懂
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-07-19 22:45:00
不是看不看得懂不能玩的问题,现在对游戏虽然还是有热情,但越来越偏向希望轻松玩而不像以前那么的疯狂,当然希望能减少一个挑战,更何况语言这挑战还是最花时间最花心力去跨越的,现在游戏选样那么多当然会优先以看得懂或是母语为基准来挑游戏,像以前那样多花心思去用汉字猜剧情事后再补剧本翻译已经没那个心力了(倒。更别讲去用看的懂的英文看拉,这款英文还听说难到爆当初的XB1跟XBX其实就是看动画看汉字去猜剧本来破的,事后再找剧本翻译来看,XB2中文出来后整个玩起来更轻松有趣,虽然剧本整个没XB1来的精细QQ
作者: tsubasa0723 (闇黑帝王)   2018-07-19 23:17:00
这里好多不懂日文的凶宅啊 二级又没什么 甚至说在台湾没啥屁用 不过自己有过2级也不敢拿出来说嘴 自己看得懂就好看不懂日文的凶宅就等好几个月后的中文版吧
作者: rugalex (rugalex)   2018-07-19 23:55:00
完全没玩过pm现在反而对初带的很有兴趣
作者: lice0225 (濑斯)   2018-07-20 08:09:00
那是你英文程度跟日文有落差
作者: SheWow (123)   2018-07-20 23:33:00
作者: yl12 (我是胖子 (乐))   2018-07-21 00:48:00
原po回答问题一直被疯狂歪楼xD
作者: SaberMyWifi (赛巴我老婆)   2018-07-21 01:00:00
大谷:我也觉得投球很简单啊
作者: asd456fgh778 ( )   2018-07-21 09:18:00
就算有中文还是会有一堆问题
作者: drph (Peter)   2018-07-22 22:00:00
八方算什么,POE才叫难;用一堆正常人不会用的字搞得教育水准一般般的老美都不一定全部看得懂www 不过欧美奇幻宅可能就是爱这味吧XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com