[问题] 英文版萨尔达荒野之息哪里买?

楼主: tsaiyunju (tsaiyunju)   2017-03-10 12:51:27
如题,
同事今早兴冲冲说去日本买了一台switch,想找萨尔达英文版(毕竟日文看不懂),不知
道台湾哪边买的到,或有谁代理进来呢?
找不到的话只能舔机子摸摸按钮了。
手机排版请见谅~
作者: broodmead (Maniac)   2017-03-10 12:53:00
记得主机语言设定英文,游戏也变英文不是?
作者: BSpowerx (B.S)   2017-03-10 12:55:00
NS游戏几乎都直接内建多语言了,系统语言改一下就换了
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2017-03-10 12:55:00
switch的话主机设定英文就变成英文版了
作者: yipin112 (山羊)   2017-03-10 12:55:00
内建多国语言 调一下主机语言成英文游戏就会变成英文版了
作者: yes78529 (小邱邱)   2017-03-10 12:56:00
语音也会变英文吗
作者: NDSLite (Matrix in 卧虎藏龙)   2017-03-10 12:58:00
语音会变英文
作者: diskdie7045 (刚睡醒~)   2017-03-10 13:02:00
更改系统语言就可语音也会变英文哦!
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-03-10 13:15:00
英文语音被干很大 www
作者: likewindboy (Mr. Deschanel)   2017-03-10 13:35:00
萨尔达公主的英文声优好像喉咙卡了痰
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-03-10 13:37:00
别提了...整个很想转回日文...
作者: dinoclee (迪诺)   2017-03-10 14:01:00
外国人觉得声音沙哑沉闷比较性感吧?
作者: chimouse (手汗王945)   2017-03-10 14:07:00
借问..那以后zelda出中文版 也是主机改语言就好了吗..?还是一样要买中文版的游戏片呢
作者: justicem (MAC)   2017-03-10 14:09:00
楼上要问神奇海螺
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-03-10 14:12:00
我占卜一下再回答你...
作者: dinoclee (迪诺)   2017-03-10 14:17:00
我觉得应该不会有中文版...
作者: tennyleaz (tenny)   2017-03-10 14:17:00
英文配音玩着真痛苦...但是日文又不懂QQ
作者: uoyihc (dormSeventh409)   2017-03-10 14:22:00
有中文版的话 希望是日音 如果有的话……
作者: icq150220 (龚龚)   2017-03-10 14:32:00
比较希望是台配,觉得台湾人在配音上有点太崇日了点,其实台配不差呀,有时候大家说配的好的跟配的差的其实都是一样的配音员XD
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2017-03-10 14:35:00
1其实我不懂都什么年代了 一堆游戏明明内建多语言还是要实我不懂都什么年代了 一堆游戏明明内建多语言还是要绑系统语系 给玩家自己选文字跟配音不行吗手机游戏也是一堆 打开来看到超烂的机翻简中 又不能换直接秒删
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-03-10 14:38:00
那就表示台配的失败率很高的意思啊...
作者: cash35 (Englishness)   2017-03-10 14:40:00
当年Halo台配还有台语,超赞的说然后真三国无双2台配也是很high,我珍藏了一片
作者: icq150220 (龚龚)   2017-03-10 15:09:00
台配很多时候是被污名化好不好,一堆先看过日配的先入为主,才认为台配很差,像七龙珠从小看台配到大的人,一开始接触野泽阿嬷的悟空有几个人会觉得日配悟空好的?
作者: cash35 (Englishness)   2017-03-10 15:11:00
台配的乌龙派出所也很强,蜡笔小新也不输日版
作者: likewindboy (Mr. Deschanel)   2017-03-10 15:38:00
真三国无双二代台配经典。“俺~赢~啦~”
作者: gaoi (不定期贩卖一手PS4游戏)   2017-03-10 15:41:00
本版讨论到歪楼的方向都很妙XDDD
作者: whatai (多多)   2017-03-10 15:43:00
问题是可以拿出来护航的东西不多阿 你看那些美剧/韩剧的配音 根本是棒读阿
作者: f124 (....)   2017-03-10 16:06:00
中配游戏? 来试试经典的死魂曲吧XDDD
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-03-10 16:31:00
劝你不要战我湿人喔 这是我最爱的一部中配游戏至少射雕之就没什么人愿意做惹!
作者: dinoclee (迪诺)   2017-03-10 17:05:00
PS版的射雕英雄传 中配做得还不错耶
作者: mike0608 (Mike Wu)   2017-03-10 20:47:00
台配的乌龙派出所还有我们这一家配的不错啊重点还是公司有没有心去找配音吧 不是台配不好 只是一堆代理拿香蕉当然只能请猴子人家日本配音花多少心力 偏偏台湾公司想速成 当然结果不理想 不是台湾配音不好 是没心去找人罢了
作者: cpjxxx (我爱克林伊斯威特)   2017-03-10 20:53:00
所以现在所有的日版ns游戏片都有英文字幕囉?
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-03-10 22:05:00
不一定 像信长就没有 去官网查会比较准
作者: Feishawn (亚鱼儿)   2017-03-11 02:37:00
中文配音最强的只有伐伐伐木工
作者: danadanad (大笨猪)   2017-03-11 09:52:00
http://i.imgur.com/uG9Bi51.jpg 有什么语言对应 打开eShop自己查就有写

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com