刚刚跟Amazon.jp客服用破烂的日文沟通了一下
看来是在DHL的货品不能直接改寄送地址到日本国内
要直接先退到Amazon.jp进行退货退款的动作
后来有要我去DHL问能不能改寄送地址...
但我觉得机会不大就是 唉@@
铃木: 国内の住所にそのまま転送可能か确认いたしますのでもうしばらくお待ちいただ
けますでしょうか
お客様: お届け先は东京へ変わりたいです
铃木: かしこまりました、可能かお调べいたしますのでしばらくお待ちくださいませ
お客様: はい お愿いします。
铃木: 申し訳ございません。配达先の変更はできないようです。
お客様: ......
铃木: 恐れ入りますが再注文していただけますでしょうか?
お客様: できないようだな@@
铃木: 现在ご注文の商品は、このままアマゾンに返送になり次第、ご返金の手続きが行
われます。また手続が完了次第、お客様宛にEメールでお知らせいたします。
お手数をおかけいたしますが、よろしくお愿いいたします。
※ 引述《yipin112 (山羊)》之铭言:
: 刚刚看巴哈
: 有讨论文出来说这批直送日亚寄信要取消订单了QQ
: 我的妈呀,说好日亚会解决呢?
: 这样的解决方式吗qwq
: 直接寄封email说取消......哭
: 虽然我不是这批的 但是是3/17下一批的啊...
: 又不给人改地址到转运 心慌慌啊...
: 我的萨尔达都已经被强制偷跑到家了啊...
: 等等再寄信给客服试看看了