[翻译] 我不想研究/我懒得研究

楼主: stationnn350 (350)   2024-09-10 11:37:01
问题:
譬如说某个东西的使用方式,可能会说:
我懒得研究,你跟我说常用的功能怎么操作就好
爸妈可能会跟儿女说:
这水波炉我不想研究,你帮我研究一下
试译:
可以用勉强したくない吗?
使い方は勉强しなくない。よく使う机能を教えてだけでいい。
作者: Ricestone (麦饭石)   2024-09-10 12:35:00
使い方を调べるのは面倒だからだけを教えてくれ
作者: BroSin (Sin)   2024-09-10 22:14:00
使い方调べるのが面倒だからよく使う机能だけ教えてもらえる
作者: Ricestone (麦饭石)   2024-09-11 00:48:00
勉强 就很硬的那种学,对使用方式不会这样讲你目前这中文的用法也算是夸饰法而已然后你后面又用したくない这种态度,接起来就更突兀
作者: dfddg2000 (B3)   2024-10-04 00:28:00
这中文我身边的长辈真的有人这样说xD (不浮夸)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com