[文法] 心配せんでも

楼主: khsiuol (邪惡能量)   2022-01-29 05:53:59
请问心配せんでも 要怎么转换成标准语?
看例文好像是心配しないで的関西弁版本
可是为什么有个も?这个も让我一开始以为是心配しなくても的意思 整个搞错
作者: wcc960 (keep walking...)   2022-01-29 06:01:00
你看到的例文是什么? 不然基本上是"心配しなくても"没错"心配せんで"才是"心配しないで"
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2022-01-29 07:15:00
https://hinative.com/ja/questions/19436469那是不是我搞错心配しなくても的意思了 感觉用在这里的话怪怪的我自己翻成中文的话会变成 你不担心我们也会跟孩子合流是他把某些字省略了吗https://pbs.twimg.com/media/DZYZUZPVQAIV8Bq.jpg 例文2
作者: kike0207 (J.K)   2022-01-29 09:36:00
没有啊 就“不用担心 小孩会自己来会合” “或是不用担心 反正等下都会跟小孩会合(没有提到方法2就不用担心 每个人都有各自的不幸(所以担心也没用)
作者: Barefoot24 (迷狐)   2022-01-29 10:29:00
ず、ぬ、ん(五段动词字尾改あ段、する动词改せ)这三个都可以表否定这句的就是心配しない + でも = 心配しなくでも*心配しなくても
作者: ssccg (23)   2022-01-29 13:22:00
说真的你直翻的中文没错,只是中文习惯上不这样说但日文在这个情境下就是用这样的说法没错中文就是习惯前面那句要用祈使句,但是日文就是前面那句用なくても就好了而且两句能接续,ないで是分开两句要用句号中文整句意译有时候只能对照使用情境,不能对照单字的意思
作者: wcc960 (keep walking...)   2022-01-29 14:49:00
心配しないで 积极的"不用担心" 要你"Do not"担心心配しなくても 消极的"不用担心" 不担心也(不会怎么样)所以不必担心 (偏冷静旁观的语气)
楼主: khsiuol (邪惡能量)   2022-01-29 15:16:00
原来如此 感谢各位回答平常看心配しなくても后面都是接いい 大丈夫之类没想到还能这样接

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com