[问题] 童书的假名

楼主: syunysi (syunysi)   2021-02-17 10:54:03
早前买了许多宫崎骏的绘本作收藏
最近我拿出来学习日语
因为是童书
里面的汉字很少
所以阅读起来相当困难
我必须每一句朗读出来
靠着发音才知道一些词汇
我知道越高阶的书籍使用越多汉字
因此阅读起来反而没那么多障碍
我想请问日文能力很好的人
在阅读只有假名的书籍时
是否是毫无困难?
我的程度大概是N3
目前以考N2为目标努力学习中
谢谢
作者: medama ( )   2021-02-17 11:58:00
台湾成年人读只有注音的童书也一样有障碍
作者: greenfetish (~绿色小精灵~)   2021-02-17 13:31:00
跟读只有注音的童书一样感觉+1,也是唸出来再理解
作者: yuna (まさか...暴走!?)   2021-02-17 15:31:00
这就是汉字没有被废除的原因
作者: Cortisone (可体松)   2021-02-18 01:10:00
正常啊 越专业的领域反而可读性越高
作者: lovehan (寻找初衷...)   2021-02-19 12:53:00
应该是因为我们可以看汉字去推敲意思
作者: sonicyang (sonicyang)   2021-02-22 00:24:00
前阵子有个外国人同事,非汉字圈的,搞得主管打字全假名沟通,那整串讨论通通平假名,连我日本同事看了都皱眉头读很慢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com