天皇陛下は82歳と高齢となった今も数多くの公务を続ける一方で、“宪法に定められ
た象徴としての务めを十分に果たせる者が天皇の位にあるべきだ”と考え、天皇の位を
数年内に皇太子さまに譲る“生前退位”の意向を宫内庁の関系者に示されています。
1."""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
宫内庁によりますと、天皇陛下は今月8日の午后3时、事前にテレビカメラで収录した
映像によるビデオメッセージの形で、お気持ちを表されることになりました。
2.""""""""""''""""""""""""""""""""""""""""""""""
1.主语为天皇陛下,为什么用被动态的"示されています"呢?
2.同样的问题,应该是天皇陛下主动表达他的心情(を)不是吗? 怎么也是用被动态呢?
都使用助词を了。
想破头不知道问题在哪里 麻烦各位大大了