[新闻] NCAA 聘任麻州州长贝克为下任会长

楼主: icecreamdog   2022-12-16 08:30:18
消息来源 ESPN http://shorturl.at/aiMPW
The NCAA has selected Massachusetts Gov. Charlie Baker as its next president,
succeeding Mark Emmert.
NCAA 选择现任麻萨诸塞州州长 查理贝克 (Charlie Baker)
作为下任总裁,接替 Martk Emmert
Baker, a Republican who has been governor since January 2015 but will
conclude his second term in January, will begin his new post March 1. He
played power forward for Harvard's basketball team during the 1977-78 season,
but has no previous collegiate administrative experience. He has spent most
of his career in Massachusetts state government but spent a decade in health
care administration. The 66-year old Baker holds degrees from both Harvard
and Northwestern.
贝克,共和党员自从2015开始担任州长后至今将结束两任任期。
会在明年三月开始他的新工作。他在1977-78年在哈佛大学就读时是主打大前锋的位置。
但他没有大学体育的行政经验。
之前他主要是在麻州的政府工作而后转向麻州的健保部门
他有西北大学和哈佛大学的学位
In April, Emmert announced he would be stepping down. He has led the NCAA
since November 2010 and in April 2021 had his contract extended through 2025.
Emmert will remain in an advisory role until June. Baker said he believes
he's joining the organization at a "pivotal" time for the NCAA, which is in
the process of transforming the way it governs college sports because of
political and legal challenges to its business model.
今年四月,Emmert 宣布他会退休。虽然这位在2010年上任的总裁还有合约到2025。
Emmert 在离开总裁的角色后还是会以顾问的身份在组织内工作。
贝克任文为他是在“关键”的时期加入NCAA ,毕竟 NCAA 的商业模式正受到
逐渐改变的政治经济环境的影响。
"I think it's worth doing," Baker said in a news conference Thursday
afternoon. "It's big and complicated, but so have been a lot of the things
I've done in my life. Most of the time they were absolutely worth doing."
“我觉得这是值得做的”贝克在周四下午的记者会中说。
“这是个巨大且复杂的工作,但我人生中所做的多半也是。
很多时候他们是值得做的工作”
Linda Livingstone, chair of the NCAA's board of governors and Baylor
University president, helped lead the search for a new president along with
six others, including former Duke standout basketball player Grant Hill, now
co-owner of the NBA's Atlanta Hawks. Livingstone said Baker stood out as a
candidate because of his track record of building bipartisan consensus during
a time when the NCAA is aiming to "engage and motivate" Congress to create
federal legislation that will give the NCAA legal clearance to regulate how
college athletes are compensated.
琳达。李文斯东,目前 NCAA 董事会的主席及贝勒大学的校长。协助领导
聘请新 NCAA 总裁的工作。聘请甄选小组中还包含杜克大学明星篮球校友、目前NBA
亚特兰大老鹰的共同合伙人 Grant Hill。李文斯东认为贝克州长最终被聘请的原因是
他在国会中的人脉、以及可能有能力达成跨党派的立法协议让 NCAA 拥有法律上的保障
并管理学生运动员的薪资、福利。
"We are excited to welcome Governor Charlie Baker to the NCAA and eager for
him to begin his work with our organization," Livingstone said in a
statement. "Governor Baker has shown a remarkable ability to bridge divides
and build bipartisan consensus, taking on complex challenges in innovative
and effective ways. As a former student-athlete himself, husband to a former
college gymnast, and father to two former college football players, Governor
Baker is deeply committed to our student-athletes and enhancing their
collegiate experience. These skills and perspective will be invaluable as we
work with policymakers to build a sustainable model for the future of college
athletics."
“我们很兴奋能够欢迎查理贝克州长到 NCAA 服务。”李文斯东校长在声明书中称。
“贝克州长已经展示他过人的能力可以让不同意见的人取得共识,用复杂却创新的方式。
作为一位前学生运动员、前体操运动员的丈夫、两位大学橄榄球员的父亲,贝克州长
已经相当了解学生运动员的大学竞技、校园生活等等。这些技能和远见对于我们作为
政策的决策者是相当难能可贵的,也希望他能为 NCAA、和学生运动员
打造出一个长远的合作模式。”
Baker's background in politics and policy fueled his candidacy, as the NCAA
has faced several high-profile legal challenges in recent years. In 2021, the
NCAA began allowing athletes to profit off of their name, image and likeness,
but the rules vary between states as there is no federal policy, despite a
desire from athletic directors and major conference commissioners. In a
release announcing Baker's hire, the NCAA noted "untenable patchwork of
individual state laws" have limited its authority.
“近几年 NCAA 面对几个重要的法律挑战,
贝克州长的政治和政策背景强化他的候选资格。
在2021年,NCAA 开始开放学生运动员利用子己的肖像权获利。
但这项政策在各州间非常不同而且没有统一的联邦政策,
虽然各联盟的主席和大学校的体育主任大声疾呼。
NCAA 在声明中同时提到了各州僵化的州法律将NCAA 的管辖权给限缩”
Baker told reporters Thursday that he was not ready to dive into details
about some of the specific issues reshaping college sports, such as increased
transfers between schools and the evolving ways in which NCAA athletes are
allowed to make money. He said his goal will be, in part, to make changes
while preserving the part of college sports that he believes is "one of the
truly greatest human potential development organizations ever devised."
贝克在周四告诉记者他没有准备要讨论关于各项大学运动的细节。像是
增加转学生名额和学生运动员的其他的赚钱的方式。但另一方面他又相信
大学运动联盟是最好的运动员浅力发展组织。
Under Baker's predecessor, Emmert, the NCAA has started to make an effort to
shift more power from its central national office in Indianapolis to
individual divisions or conferences. Baker said he believes this a good fit
for his experience, having spent much of his career working in "distributed
decision-making models" of leadership.
在 Emmert 的主政时期, NCAA 已经开始努力将权力从印第安波利斯下放到各联盟
及级别组织(D1, DII, DIII)
Baker 认为这项政策符合他的经历,
根据他自己过去在政界习惯的“混乱作决定的”领导模式
"It's about being a convener and a collaborator of a very large organization
that has a lot of points of view and seeking to find those places where
people can come together, can agree and can make a case ... about what the
best way is to ensure we don't lose this jewel going forward."
当州长和领导巨大型组织常需要将不同意见的人整合,组织才会有动力成长
Baker, whose term as governor ends Jan. 5, said he plans to attend this
year's NCAA convention in mid-January so he can begin building relationships
and developing a better understanding of the organization he will soon lead.
Baker 会在一月五日卸任州长后参加美国大学体育组织的年会
更深一层的认识NCAA 并展开他的新职涯
ESPN's Dan Murphy contributed to this report
ESPN 记者 Dan Murphy 也有参与此报导

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com