Re: [影片] Spike Lee谈Lin

楼主: reversy (billychen)   2012-02-22 00:40:44
Host:Spike你对我们过去一个礼拜所见的(林来疯)了解多少?你过去一整年在纽约有
看到类似的现象嘛?
Spike:我试着不去了解它。我只是很享受它。这是超脱世俗的事物(unworldly stuff),
世界见证了这(林来疯),特别是对尼克的球迷说,我们先前有一阵像是在沙漠一样
(因为战绩很差,控卫荒)。我们季初对球队有很高的期望因为得到了拳王,但......(叹)
球员受伤,那不是......感觉大胡子应该是那救星(Host笑);我现在还是很喜欢他,他像
是我第二个表弟,真的。然后冷笑话像是绝望的行动
作者: rodes0413 (丹丹好汉堡)   2012-02-22 00:46:00
他是说:阿六仔说林不是台湾人,是阿六仔
作者: hanway (纱之器)   2012-02-22 00:46:00
他不是台湾人那段是说:他最近看了纽约时报的文章,里面说
作者: hanway (纱之器)   2012-02-22 00:47:00
两岸争抢林书豪,中国硬说他是中国人,因为他外婆来自中国
作者: skywaiter (Love & Peace)   2012-02-22 00:47:00
._./ 可否解释一下何谓"世界的土司" 3Q
作者: rodes0413 (丹丹好汉堡)   2012-02-22 00:47:00
好像不是你翻的意思
楼主: reversy (billychen)   2012-02-22 00:49:00
sorry不是很会边听边翻 谢谢楼上帮忙
楼主: reversy (billychen)   2012-02-22 01:40:00
我在看一次我翻的东西 我真的打错了XD他是说中国人说的啦
作者: j07242054 (啾啾)   2012-02-22 01:49:00
toast of sth 就是在那里很有名
作者: j07242054 (啾啾)   2012-02-22 01:50:00
总之意思是红遍全世界
作者: zzxzero (zzx)   2012-02-22 03:05:00
感谢翻译
作者: jaysuzuki (我要成为核心王)   2012-02-22 11:26:00
作者: CBKAI (Potato_Lays)   2012-02-22 19:50:00
有翻译就推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com