https://tinyurl.com/2dlcllwr
标题:The recalibration of Brandin Podziemski’s great expectations
by 勇士记者 Danny Emerman
With Stephen Curry sidelined, the former 19th overall pick has taken on a lead
role with the Warriors. It hasn’t been easy.
在Stephen Curry缺阵的情况下,这位前第19顺位新秀开始扛起勇士的主导角色。但这并
不轻松。
https://i.meee.com.tw/ejx6gJ8.png
Brandin Podziemski is getting a taste of what he has apparently wanted.
He’s not quite ready for it.
Brandin Podziemski终于尝到了他一直想要的机会。但他还没完全准备好。
The 23-year-old has been eager to have the ball in his hands more, to prove
that he can be a lead creator, to foreshadow how he can usher in the eventual
next chapter of Warriors basketball. Steph Curry’s absence has afforded him
that opportunity over the past seven weeks.
这位23岁的年轻后卫,一直渴望能有更多球权,想证明自己能成为主要进攻发动者,也希
望提前展现自己有能力带领勇士进入下一个时代。在Stephen Curry缺阵的这七周里,他
确实得到了这样的机会。
It has been up and down. Most recently: down.
但整体表现起伏不定——而最近,是低潮。
This road trip has been rough for the young guard. In the first five contests
of this six-game trip, he has shot 36% from the field and 23.1% from deep
while recording nearly as many turnovers (12) as assists (18).
The sample is emblematic of how much of a struggle it has been for Podziemski
as the go-to guy.
这趟客场之旅对他来说相当艰难。在六场比赛中的前五场,他投篮命中率仅36%,三分命
中率23.1%,而且失误(12次)几乎追平助攻(18次)。这样的样本,很大程度反映了他
在担任进攻核心时所面临的挣扎。
“This is a great experience for Brandin,” head coach Steve Kerr said
Saturday in Atlanta. “I mean, 20 games without Steph.”
勇士总教练Steve Kerr在周六亚特兰大受访时表示:“这对Brandin来说是很棒的经验。
毕竟,是在没有Steph的情况下打了20场比赛。”
There have been some impressive moments for Podziemski, no doubt. He
registered consecutive 15-rebound games at the end of February, including in a
win over Denver. After a 25-point, 10-rebound performance against the
Timberwolves, I asked him what he’s learned about himself in this window of
opportunity — one he called a blessing in disguise.
当然,Podziemski也有亮眼时刻。他在2月底连续两场抓下15个篮板,其中包含一场击败
金块的比赛;对灰狼也缴出25分、10篮板的表现。当时我问他,在这段他称为“伪装成祝
福的机会”里,他对自己学到了什么。
"(That) I can do it," Podziemski answered.
“我可以做到。”Podziemski这样回答。
Well, sure. But not quite enough.
嗯,的确。但还不够。
Realistically, a player of Podziemski’s background and prestige — he was the
19th overall pick and lacks many physical tools players usually need to be
effective primary options — shouldn’t be ridiculed for failing to handle a
full offensive initiator’s load for an extended period of time. That’s
something he put on himself with his myriad of public displays of confidence.
现实来说,以Podziemski的背景与条件——他是第19顺位选秀,且缺乏许多通常成为主要
进攻核心所需的身体条件——如果他无法长时间承担完整的进攻发动重任,其实不该受到
过度批评。只是,这样的期待,很大一部分也是来自他自己过去多次公开展现的自信与企
图心。
The night before in Detroit wasn’t much better. It’s no coincidence that
those games have come against elite perimeter defenders in Ausar Thompson and
Dyson Daniels.
前一晚在底特律的表现也没有好到哪里去。而且这些比赛对手刚好都是顶级外围防守者—
—Ausar Thompson和Dyson Daniels——并不是巧合。
Usually, Curry draws those assignments.
通常,这些防守对位是由Curry来承担的。
Kerr saying this stretch has been a great experience for Podziemski was just
the table-setter for a load-bearing quote. There’s a lot to unpack. Bear with
him.
Kerr说这段时间对Podziemski是很好的经验,其实只是铺陈,真正的重点在后面这段话,
内容值得细细拆解:
“I think where he is in his career, he’s proven he can help drive winning,”
Kerr said. “I think that’s been apparent. He does a lot of things that can
help drive winning. He is, in my mind, really exploring how good he can become
and what type of player he wants to become. And I think you’ve seen lots of
hiccups along the way, where he’s trying things that aren’t working, but
playing without Steph for 20 games is going to expose some of that.”
“以他目前的生涯阶段来说,我认为他已经证明自己可以帮助球队赢球,这点是很明显的
。他能做很多对胜利有帮助的事情。在我看来,他现在正在探索自己的上限,以及他想成
为什么样的球员。这过程中你会看到很多起伏——他在尝试一些还不太成功的东西。但在
没有Steph的情况下打了20场比赛,这些问题自然会被放大。”
What it has clearly exposed is that Podziemski — at least at the moment —
isn’t suited to be more than a secondary offensive option on a nightly basis.
He’s not a consistent enough creator or scorer to warrant initiating offense
over and over again in the halfcourt.
而这段时间最明显暴露出的问题是——至少在目前——Podziemski并不适合每晚担任主要
进攻核心。他在半场进攻中,无法稳定地创造机会或得分,还不足以一再作为进攻发起点
。
Again, this doesn’t mean he’s a bad player. He has the highest cumulative
plus-minus on the team since his career began.
再强调一次,这并不代表他是个糟糕的球员。自进入联盟以来,他在队内的累积正负值仍
是最高的之一。
The context behind those successful minutes is that Podziemski was usually
playing alongside Curry or another primary creator, allowing him to play off
the ball. He’s much more capable when he’s taking spot-up 3s; running
through a catch or otherwise attacking closeouts; or initiating second-side
actions in which an advantage has already been generated. He’s less
comfortable running high pick and roll with three or four sets of eyes on him,
driving into traffic and decel-stepping before making a decision (a reliable
floater could go a long way for him).
这些“打得好的时间”其实有一个前提:Podziemski多半是和Curry或其他主要持球点一
起上场,让他能打无球。他在这种角色下更有发挥——例如定点三分、接球后直接进攻,
或在已经创造出优势的情况下进行二次进攻发动。
但当他需要持球发起高位挡拆、面对三四名防守者的关注,切入人群后再减速做决策时,
他就显得比较不自在(如果他能有一个稳定的抛投,会帮助很大)。
He definitely wasn’t making clutch decisions like he was in Madison Square
Garden.
他显然也没有像在麦迪逊广场花园那场比赛那样,持续做出关键时刻的正确决定。
Since Curry went down, the theory of Podziemski struggling as a lead guard has
been vindicated. Podziemski has averaged 14.5 points, 6.4 rebounds, and 4.0
assists, and 1.9 turnovers per game while shooting 42.1% from the floor and 32
% from deep. With higher volume, his efficiency has nose-dived.
自从Curry缺阵后,外界对“Podziemski不适合作为主控”的看法也被验证了。他这段期
间场均14.5分、6.4篮板、4助攻、1.9失误,投篮命中率42.1%,三分32%。在球权增加的
同时,他的效率明显下滑。
Don’t believe the numbers? Allow Kerr to explain.
不信数据?让Kerr来说:
“So in my mind right now, where he is: if he’s playing off of Steph, off of
the ball, if he’s playing more of a secondary ball-handler role, he’s really
good,” the head coach said. “He does a lot of things that a lot of players
don’t do. He’s got a knack. When he tries to be too on-ball, you see him get
into some trouble. You see the warts.”
“以我现在的看法,如果他是在Steph身边打无球,或是作为第二持球点,他会非常出色
。他能做到很多其他球员做不到的事,他很有感觉。但当他过度持球时,就会开始出现问
题,你会看到那些缺点被放大。”
Before Curry went down, Podziemski’s 3-point shooting percentage on pull-ups
was about as even as his catch-and-shoot accuracy. It was perhaps the most
encouraging data point that he could take on a higher scoring volume.
But now, Podziemski is shooting 38.6% off the catch and 32.3% off the dribble.
The harder the shots have become, the more his splits have diverged.
在Curry受伤前,Podziemski的运球后三分命中率其实和接球投篮差不多,这曾是很令人
期待的数据,代表他有机会承担更高得分量。但现在,他接球三分38.6%,运球后三分只
剩32.3%。出手难度越高,他的效率落差就越明显。
A couple summers ago, Joe Lacob said he believed Podziemski has All-Star
potential. Podziemski might eventually prove him right, but his play without
Curry makes that claim seem far-fetched.
几年前,勇士老板Joe Lacob曾说他认为Podziemski有全明星潜力。未来或许有机会证明
这点,但在没有Curry的这段时间,他的表现让这个说法显得有点遥远。
It doesn’t look like Podziemski’s going to be a star. Just like most 19th
picks. A helpful framing device is to watch Podziemski more as a late first-
round pick still discovering his own game than one who wants to insert himself
into Team USA discussions. The mistakes make more sense. The winning plays pop.
The growing pains are understandable rather than disqualifying.
看起来,Podziemski不太像会成为明星球员——这其实也符合多数第19顺位球员的发展路
径。更合理的角度,是把他当成一位仍在摸索自我定位的首轮后段新秀,而不是一个已经
能被拿来讨论进Team USA的球员。
这样看,他的失误就变得可以理解,他的赢球贡献也会更明显,而这些成长痛也就不再是
致命问题。
“This is all part of being a young player,” Kerr said. “And I think for him
, he has to sort through all of that and the idea of what it means to be on a
team. Explore this stuff, explore your own game, while also trying to help the
team win. That’s a complex thing. So this is a very interesting time for him
, for sure.”
Kerr表示:“这些都是年轻球员成长的一部分。他需要在这些事情之间找到平衡,理解在
球队里扮演角色的意义。一边探索自己的比赛,一边还要帮助球队赢球,这本来就是一件
很复杂的事。所以这对他来说,是一段非常有意思的时期。”
An interesting time, indeed. A revealing one, too.
确实很有意思。同时,也很真实地揭示了他的现阶段定位。