MA: You'll be eligible for a lucrative contract extension next summer, worth a
round $300 million over five years. Do you still plan to stay with the Spurs f
or the long term, or even spend your entire career there?
记者:你明年夏天将有资格签下一份价值约300M、为期五年的高薪续约合约。你仍然打算
长期留在马刺,甚至在这里结束你的整个职业生涯吗?
VW: To be honest, I haven't given much thought to this contract extension, or
how much it would cost. But, yes, of course. I know it's not everyone's ambiti
on in the NBA, but it's obviously my dream to spend my entire career with one
franchise.
斑马:老实说,我并没有太多去想这份续约,或者它值多少钱。但当然,是的。我知道这
不是每个NBA球员的目标,但对我来说,能在一支球队度过整个职业生涯一直是我的梦想
。
MA: In recent weeks, several NBA stars have been linked with San Antonio, such
as Kevin Durant, who eventually left for Houston, or Giannis Antetokounmpo, s
till with Milwaukee. Shouldn't we have recruited a player of this caliber?
记者:近几周,有几位NBA球星与马刺有所连结,例如最终加盟火箭的KD,或者仍效力公
鹿的字母。我们是不是应该招募一位这样等级的球员?
VW: No, I don't think so. Breaking up your entire core for a single player rar
ely works. And the Spurs are masters in the art of building teams without havi
ng to go out and get too many big players, or having to sacrifice the balance
of the group.
斑马:不,我不这么认为。为了一名球星而拆散整个核心阵容,往往是得不偿失。而马刺
在打造团队方面是专家,不需要倚赖太多大牌球星,也不需要牺牲团队的平衡。
来源与相关原文:
https://reurl.cc/GNd6rx
https://reurl.cc/x3gmEZ
短评或心得:
斑马:不用拆