楼主:
PiGFAcE (被遗忘在沙滩上的脚印)
2025-07-13 13:34:23Everything Myles Turner said in first interview since joining Bucks
Myles Turner 加盟公鹿后首次受访全文整理
原文 : https://tinyurl.com/2u8m7bju
LAS VEGAS (WISH) — It’s going to take some getting used to — Myles Turner
in Milwaukee Bucks green.
【拉斯维加斯讯】要习惯这一点可能还需要时间 - Myles Turner 现在穿上了密尔
瓦基公鹿的绿色球衣。
That’s exactly how Turner started his press conference Friday as he was
officially introduced as the Bucks new center.
这正是 Turner 周五在加盟记者会上的开场白,他正式以公鹿队新中锋的身份亮相。
Don’t worry. His girlfriend said he looks great in green.
别担心,他的女友说他穿绿色非常帅。
Milwaukee shocked the NBA by signing Turner in free agency to a four-year,
$107 million contract — taking him away from the only team he’d ever played
for — the Indiana Pacers.
密尔瓦基在自由球员市场上一举签下 Turner,为期四年、总值1.07亿美元的合约震惊联
盟,让这位仅效力过印第安纳溜马队的中锋正式换队。
Fresh off a trip to the NBA Finals with those Pacers, Turner decided now was
the time to make a change. His reasoning landed on the competitiveness of the
Bucks roster.
刚随溜马打进总冠军赛的 Turner 认为,现在是改变的时机。他之所以选择公鹿,是因为
这支球队具备极高的竞争力。
“Being part of winning basketball, it’s just changed my entire perspective
on this league,” Turner said. “I saw a chance to remain competitive (in
Milwaukee), and (Bucks general manager) Jon (Horst) and even (head coach) Doc
(Rivers) have assured me that winning is our priority here. We just align
with our visions.”
“能够参与有胜利文化的篮球,彻底改变了我对这个联盟的看法,”Turner 说,“我在
密尔瓦基看到了继续竞争的机会,总管 Jon Horst 和总教练 Doc Rivers 也都向我保证
,这里的首要目标就是赢球。我们的愿景完全一致。”
Turner wrote a heart-felt goodbye to Indy and Pacers nation for social media
but stayed away from talking much about the team where he spent 10 years of
his career during his press conference. He said ultimately there were “
alignment issues” on the Pacers’ side in terms of contract details.
Turner 在社群媒体上对印第安纳与溜马球迷表达深情告别,但在记者会上他几乎避谈这
支效力十年的球队。他仅表示,最终在合约细节上与溜马存在“理念上的落差”。
“There was a lot of decisions that had to go into it. It wasn’t an easy one,
” Turner said. “I spent 10 years of my life in one place. I was a teenager
when I got to the Indy market. When I just sat back and started to evaluate
things and seeing where I was in my career, seeing where I was in my life,
and what I wanted for myself, I saw what the Bucks were putting together, and
I just was excited for the opportunity.”
“这个决定经历了很多思考,绝对不是轻松的决定,”Turner 表示,“我将人生十年投
入在那个地方,当我进入印第安纳时我还是个青少年。当我静下来重新审视自己在职涯与
人生中的位置,以及我想追求什么时,我看见了公鹿所打造的一切,这让我对这个机会感
到兴奋。”
Turner broke the news to his Pacers teammates in a group message. Some
responded back, Turner said. But the decision had been made.
Turner 说,他是透过群组讯息通知溜马队友的,有些人有回复,但他的决定已经做出。
“This is where I needed to be.”
“这里,才是我该来的地方。”
While the Pacers lose their longest-tenured player to their rival, they also
will be without All-Star point guard Tyrese Haliburton. An Achilles tear in
Game 7 of the NBA Finals against the Oklahoma City Thunder will cost the face
of the franchise his entire next season.
溜马不仅痛失阵中效力最久的老将 Turner,当家控卫 Tyrese Haliburton 也在总冠军赛
第七战对上雷霆时遭遇阿基里斯腱撕裂,预计整季报销。
Turner was asked if Haliburton’s injury factored in to his choice to move on:
记者询问 Turner,Haliburton 的重伤是否影响了他离队的决定:
“You just realize how hard it is to get (to the NBA Finals), how hard it is
to win, how mentally exhausting it is, physically, everything. Just one of
the best experiences of my entire life. The only thing that went into this
decision was getting to get that experience once again. And I saw an
opportunity here to make that happen,” Turner answered.
“你会意识到要走到总冠军赛有多难,要赢球有多辛苦,这过程在心理与身体上都极度耗
损。但这是我人生中最棒的经历之一。这次决定唯一的目标,就是要再经历一次这种旅程
,而我在这里看到了这个可能,”Turner 回答。
Joining the likes of two-time MVP and nine-time All-Star Giannis
Antetokounmpo in the front court was certainly a major factor in Turner’s —
and Milwaukee’s — commitment to get the deal done.
能与两届 MVP、九届全明星 Giannis Antetokounmpo 搭档前场,显然是促成双方完成这
笔交易的重要因素。
“If you could sit down before free agency started and draw the perfect fit
next to Giannis, it was a picture of (Turner),” Rivers said.
“如果在自由市场开启前让我画出最适合 Giannis 的搭档,那肯定就是 Turner,”总教
练 Rivers 说。
The Bucks had a majority of their big names re-sign to stay with the herd —
like Bobby Portis and Gary Trent Jr. That only added to Turner’s confidence.
公鹿成功续约多位核心球员,例如 Bobby Portis 和 Gary Trent Jr.,也让 Turner 对
这支球队的信心更为坚定。
“My former team, we were young and hungry. I look at this team that’s a
veteran group of guys that’s just grungy, that just want to win by any means
necessary,” Turner said. “Just battling them in these series, it just woke
something up in me. I was just curious to see what that would be like. There’
s a reason guys want to be here… Everybody sees the vision.”
“我以前的队伍是一群年轻又饥渴的球员,而我看这支球队是一群老练、拼命想赢球的硬
汉,”Turner 说,“在季后赛与他们交战的那段时间,激发了我内心某种渴望,我想知
道自己如果也在其中会是什么样子。这支球队吸引人的原因很简单——大家都看见了这个
愿景。”
Turner finished his press conference brining it all back to his new team
color.
记者会最后,Turner 再次点出这次转队的象征——绿色。
“I hate when they say ‘The grass ain’t greener on the other side.’ I’m
confident enough to say the grass is going to be green wherever I go.”
“我不喜欢人们总说‘别以为另一边的草比较绿’,我有足够的自信说:不管我走到哪里
,草地都会是绿的。”
(关键字 - 字母哥这里也会很绿的)
(关键字二 - Doc Rivers 也都向我保证,这里的首要目标就是赢球。)
“如果在自由市场开启前让我画出最适合 Giannis 的搭档,那肯定就是 Turner,”总教
练 Rivers 说。
译者认为: 再加上个波提斯, 应该会有一个有如当年活塞五虎的禁区!
作者: pineapple238 (高雄大晴天) 2025-07-13 14:45:00
纯论十年老将的人情值多少钱也很难估算,场面看起来偏好聚好散,公鹿开的金额也没多高,称不上羞辱吧而且假如这阵容没搞头,他比西亚肯或哈利优先被处理掉的机率高吧,前几年的状况都是这样