根据The Athletic
记者Jovan Buha、Sam Amick联合报导
If James returns to the Lakers, though, league sources say he’s not expected
to consider the kind of pay cut that was in play around this time a year ago.
Last summer, James took a discount of approximately $2.7 million to help the L
akers stay under the second apron and maintain roster flexibility.
如果LBJ重返湖人,他预计不会考虑像去年那样的降薪,去年夏天,LBJ降薪约2.7M帮助湖
人薪资保持在第二层税线下以维持阵容灵活性。
James considered taking an even steeper pay cut to help the Lakers land an imp
act player in free agency, with James Harden, DeMar DeRozan, Klay Thompson and
Jonas Valanciunas on his list, league sources confirmed. The Lakers didn’t l
and any of them, and James instead signed for closer to his max.
去年夏天LBJ曾考虑大幅降薪,以帮助湖人在自由球员市场上获得一名有影响力的球员,
他的名单上包括哈登、DDR、KT和大V,湖人最终没有得到其中任何一名球员,而LBJ签下
的合约则更接近他的顶薪。
来源:
https://reurl.cc/OYRoD9
短评或心得:
要拿好拿满了?