楼主:
LABOYS (洛城浪子)
2025-03-05 21:25:41https://reurl.cc/qnyDAR
https://reurl.cc/G57kzW
Mavericks’ Nico Harrison lauds ‘heart and soul’ Kyrie Irving after season-
ending ACL tear
The Mavericks will have to play the rest of the season without a player that
general manager Nico Harrison described as the “heart and soul” of the team.
独行侠接下来的赛季,
将不得不在缺少 GM Nico Harrison 口中“球队的灵魂与核心”的情况下继续前进。
It was part of a statement that Harrison released on Tuesday night in reaction
to the news that Kyrie Irving would be out the rest of the season after he
suffered a season-ending torn ACL in his left knee in the Mavs’ loss to the
Kings on Monday night.
这是 Harrison 在周二晚间发表声明的一部分,
他对于 Kyrie Irving 因左膝前十字韧带(ACL)撕裂导致赛季报销的消息做出了回应。
这场伤病发生在独行侠周一晚对阵国王的比赛。
“There aren’t words to fully describe who Kyrie Irving is to this team or
what he means to us as an organization,” Harrison said in his statement.
Kyrie is the heart and soul of this team, and he has embraced the city of
Dallas as his home and our fans as an extension of his own family,” general
manager Nico Harrison said in a statement. “His work ethic and absolute
dedication to his craft, it’s cut from the cloth of greats. I know it, I
lived it, and I see the same ferocity and passion in him that I saw in Kobe.”
“没有任何言语,
能完全表达 Kyrie Irving 对这支球队的意义,或是他对我们这个组织的重要性。”
“Kyrie 是这支球队的灵魂与核心,他将达拉斯视为自己的家,
也把我们的球迷当成自己的家人。他的职业态度与对篮球的极致投入,
与伟大球员如出一辙。
我深知这一点,因为我亲身经历过,我在他身上看到了与 Kobe 相同的激情与拼劲。”
“All of my thoughts and that of our staff are with Kyrie and his family, and
we are confident that he will come back from this stronger than ever just like
he always has.”
“我和我们整个团队的心都与 Kyrie 及他的家人同在,
我们坚信他一定会像以往一样,用比以往更强大的姿态重返赛场。”
Irving had been averaging 24.7 points, 4.8 rebounds and 4.6 assists per game
this year before suffering the injury.
The Mavericks star addressed his injury in an Instagram Live on Tuesday night.
Irving 在受伤前,本赛季场均可贡献 24.7 分、4.8 个篮板和 4.6 次助攻。
这位独行侠球星在周二晚间的 Instagram Live 中谈到了自己的伤势。
“I just want to take the time out to thank each and every one of you that
tweeted me or sent something on Instagram or sent something on any of the
social media channels. If you texted me, I just wanted to say thank you so
much, and it doesn’t go unnoticed.”
“我只是想花点时间感谢每一位给我发推文、在 Instagram 上留言,
或通过任何社交媒体联系我的人。如果你给我发了短信,我只是想说非常感谢你们,
这些我都看到了。”
“It hasn’t been 48 hours since I tore my ACL, but, you know, the recovery
process already started mentally, spiritually, emotionally. So just wanted to
let you guys know I’m okay and I will be okay moving forward. It does suck a
lot. I ain’t gonna lie to you guys. It’s. Yeah, this one stings for sure,
but I have a great support system around me. I have incredible family members
and friends, and I know I’m supported not just here in America, but
internationally. And I’m not on this journey alone.”
“我撕裂了 ACL 还不到48小时,
但你知道的,康复过程已经在精神、灵性、情感面上开始了。
所以我只想告诉大家,我还好,我会继续好下去。
这伤势真的很糟,我不会对你们撒谎,这确实很痛苦,但我身边有很棒的系统在帮我。
我有不可思议的家人和朋友支持,我知道不仅在美国,还有全世界都有人在支持我。
我并不是孤单一人在这段旅程中孤军奋战。”
“You know, it’s not easy sitting up all day in the bed and recovering and
thinking about the what ifs and what could have possibly went this way or that
way. So, yeah, I’m just trying to explain to you guys the human emotions
that I’m going through right now is, yeah, it’s tough, but at the same time,
I put it in its proper context and proper perspective. I gave it [my] all
this season, was giving it all, you know, starting in the summertime after we
lost in the Finals. It’s been a lot of change that’s happened very quickly
over the last month and some change, so I’ve been dealing with emotions just
with that too. And I’ll have time to kind of go deeper into those emotions
when I have the time, but as of right now, I’m gonna take it in stride. I
just wanted to tell you guys I love you and I’ll be updating you guys. I don
’t know when, but I’m not gonna get silent or try to run away from the pain
or run away from telling you guys the truth of what’s going on. You guys are
part of my journey and part of my process of recovery now, and I will be back
and I will be better.”
“你知道,一整天躺在床上康复,思考那些可能发生的事情,
那些‘如果’的情况是很不容易的。
所以,嗯,我只是想告诉大家我现在经历的每个人都有的情绪,
嗯,这很难,但同时我也把它放在正确的背景和视点之下。
我这个赛季已经全力以赴了,从我们在总冠军赛落败后,
夏天就已经开始努力了。这一个月来,发生了很多变化,速度非常快,
所以我也在处理与此相关的情绪。
我会有时间更深入地探讨这些情绪,当我有时间闲下来的时候,
但现在,我会顺其自然。我只是想告诉大家,我爱你们,我会继续更新情况。
我不确定何时,但我不会保持沉默,也不会逃避痛苦或逃避告诉你们真相。
你们是我旅程的一部分,也是我康复过程的一部分,我会回来的,我会变得更强。”
“Learning how to deal with adversity and pain and suffering is just as
important as learning how to deal with success and happiness and all the good
things that come with, you know, feeling good, mentally, spiritually,
emotionally. So when you get knocked back and you’re not able to, you know,
have all the answers right away, that’s okay, too, you know, so I’m gonna
give myself some grace like I’ve been extending grace to everybody else. I’m
gonna take some time to be selfish and recover and get better, get healthy.
“学会如何应对逆境、痛苦和煎熬,
和学会如何应对成功、快乐以及所有让人感觉美好的事情一样重要。
所以当你被击倒,而无法立刻得到所有答案时,那也没关系。
所以,我会像给大家阐述的那样,给自己多些宽容。
我会花些时间,对自己稍微自私一下,康复、变得更好、变得更健康。”
“... When you fall down nine times, you get up 10. I don’t know any other
strategy. It’s just when you fall down, you get back up, and there’s no time
to feel bad for yourself or feel sorry, feel the emotions, but this is part
of it.”
“... 当你跌倒九次,就站起来十次。
我不知道其他振作的策略,当你跌倒时,你就站起来,
没有时间为自己感到难过或可怜,感受那些情绪,但这就是其中的一部分。”
“... All I wanted was a chance to just play the game that I love and do
things that I love. And I think that the greatest gift that I got that I gave
to myself was going to that free throw line and hitting both free throws. If I
didn’t make both free throws, and if you know, you know, if I didn’t make
those free throws, I would have been pissed off all year. You guys have no
idea. Like, I would have been pissed. So I’m glad and grateful that I was,
you know, resilient enough and powerful and strong enough to go up there and
make my free throws, because I know that meant something, not only for me, but
for all those out there that were worried. I know you guys were feeling for
me, so thank you, guys. I appreciate you again. I don’t know how many times I
can say thank you.”
“... 我唯一想做的,就是有机会继续打我热爱的比赛,做我喜欢做的事。
我觉得,我给自己的最大礼物就是走上罚球线,命中那两次罚球。
如果我没有命中那两次罚球,大家应该知道的,如果我没命中,那我今年会超不爽。
你们可能无法理解,我真的会超级生气。
所以,我很高兴并感激自己足够坚韧、有足够的力量和勇气去上去罚球,
因为我知道这对我来说意义重大,不仅是对我,还对那些担心我的人。
我知道你们在为我担心,谢谢你们。再次感谢,我不知道我还能说多少次感谢。”
The injury is another blow to the Mavericks, who have had to deal with several
in recent days.
That list already included Anthony Davis (adductor strain), who had to exit
his first game after the blockbuster trade that sent him to the Lone Star
State and shipped star Luka Doncic to Los Angeles.
这次伤病对独行侠来说又是一个打击,球队最近已经面临了多次伤病困扰。
这份名单中已经包括 Anthony Davis(内收肌拉伤),
他在这笔震撼交易后,来到德州的首场比赛中就不得不退场,
而这笔交易也将明星球员 Luka Doncic 送到了洛杉矶。
https://i.imgur.com/T98Z2lY.png