When the Lakers played the Memphis Grizzlies on Wednesday night, they saw a
shot-blocking center who can catch lobs and splash threes. They saw a guard
willing to harass opposing ballhandlers with a knack for creating offense for
himself and others.
They had to be envious of the Grizzlies for having the players off their
bench, for having them under contract on the cheap. And they must be
wondering, at least a little, how they let these players — Jay Huff and
Scotty Pippen Jr. — get away.
湖人在周三晚上对阵曼菲斯灰熊时,他们见到了一名能封盖投篮、能吃饼并还能投三分的
中锋。他们还见到了一名擅长骚扰对手控球后卫并能为自己和队友创造得分机会的后卫。
他们必然羡慕灰熊拥有这些球员,特别是他们以低成本签下的球员,并且可能会疑惑自己
究竟是怎么让这些球员—Jay Huff和Scotty Pippen Jr.从手中溜走的。
“When I was there, I didn’t really have a certainty that I’ll ever play in
the NBA. I didn’t really get any minutes; I think I play like maybe five or
six games and never really got significant minutes,” Pippen said Wednesday
morning. “So being over here has been like a breath of fresh air. I’ve got
an opportunity. I’ve got people that believe in me and trust in me.”
Pippen在周三早上说:“当我还在湖人时,我并不确定自己能否有机会在NBA上场。我几乎
没有获得上场时间,我记得我可能只打了五六场比赛,从未获得真正重要的出场机会。所
以来到灰熊队就像一股清新的空气。我得到了机会,有人相信并信任我。”
“South Bay was great for my development,” he said. “I was able to go down
there, play through my mistakes play with other guys that are playing at this
level. So I definitely enjoyed my time. Credit to my coaches, the staff over
there, I felt it pretty much prepared me for this.”
An ankle injury slowed him during the summer after his first season and the
Lakers used their two-way guard slot on rookie D’Moi Hodge. Pippen stayed
with the South Bay Lakers but never cracked the main roster again.
Pippen 说:“南湾对我的发展帮助很大。我能够在那里犯错并继续成长,与其他正在这
个层次比赛的球员共同进步。所以我非常享受那段时间。感谢我的教练和那里的工作人员
,我觉得那里让我为这里做好了准备。”第一个赛季结束后的夏天,一次脚踝受伤拖慢
了他的脚步,湖人将他们的双向后卫位置给了新秀D'Moi Hodge。Pippen则继续留在南湾
湖人,但他却再也没有打进过主力阵容。
“I don’t think there was really the opportunity. I feel my first year I was
open to whatever. But after going to training camp, I feel like I played
really well. A lot of coaches and players spoke highly of me. And then, that
kind of was it,” he said. “I didn’t really feel like I got a chance and
during the season or preseason or anything like that. So I feel like there
was no opportunity for me there.”
他说:“我不认为真的有过机会。第一年我愿意接受任何安排,但在参加训练营后,我觉
得我表现得很好。许多教练和球员都对我评价很高。然后就没有然后了,我觉得我没有在
常规赛或季前赛中获得真正的机会。”
He ended up playing 21 games with the Grizzlies last season, starting 16,
while averaging 12.9 points and 4.7 assists. He was at 11.4 points and 6.8
assists in the first eight games this season and still is carrying a little
chip on his shoulder.
“I think I do carry it,” he said. “But at the end of the day, the team was
pretty much loaded with a roster full of veteran guys. I’m still
appreciative of the Lakers for just giving me an opportunity just to come out
after the draft and just be there on a two-way, be there for the whole year.
So it’s no hard feelings, but at the same time, definitely keep that chip on
my shoulder.”
上赛季他为灰熊出战21场比赛,先发16场场均得到12.9分和4.7次助攻。本赛季前八场
比赛他场均11.4分和6.8次助攻,心中依然带着一丝不甘。
“我觉得我确实带着这种心态,”他说。“但归根究柢那支球队的阵容几乎都是老将。我
仍然感激湖人给了我一个机会,让我在选秀后以双向合约加入并度过整个赛季。所以我对
他们没有怨言,但与此同时这种心态还是会让我更有动力。”
消息来源:https://reurl.cc/yv280O
短评或心得:恭喜小皮打出成绩