如果要说到难理解的话
很多球星中文外号都是谐音梗阿
对发音标准的人来说可能很难理解
Banchero 板桥罗
Halliburton 哈利波特
Convington 国民党
Lonzo ball 荣总ball
Garnett 假奶(台语)
Kobe 许鳖(台语)
Rajon Rondo 懒觉乱抖
Paul Pierce 包皮耳屎
Ilyasova 一例一休娃
Demar Derozan 大妈毒龙钻
Terrance Ferguson 法鼓山
Tracy Mcgrady 吹吸My龟弟
JJBarea 暴力鸭
Embiid 铅笔(台语)
Zion 技安
Gallinari 干你那里
Adams 鸭蛋
Grayson Allen 鬼神艾伦
Curry 哭狸
Lowry萝莉
Ingram 英揆(一部剧叫顺风妇产科里面的角色)
Jason Kidd 接生小孩
Jaylen Brown 棕杰伦
Middleton 蜜豆汤
Fultz 富儿子
Dragic 抓鸡
luol deng卤蛋
有一些蛮像的 有一些就真的差蛮多的
原文提到的外表除了常说到的Noah=舒淇 Griffin=桑原 小乔丹=刘备 James jones=阿仁
还有这个
https://i.imgur.com/MEmcWVO.jpeg
可能还有漏掉一些常见的 推文帮补