[情报] A.Edwards & KAT 访问全文

楼主: darren2586 (Darren)   2024-05-20 20:58:59
https://youtu.be/wFQdmrRhRfY
记者:It's 20, I think, in the third quarter. What did you notice? What
flipped for you guys to allow you to climb back in it and take this?
在第三节某个阶段你们落后了20分,是什么让你们逆转回来的?
KAT:Started hitting some shots, playing some defense. Even better
at a higher level, I thought. This is Timberwolves basketball. I think this
was just a real showing of Timberwolves basketball at its finest. It's a team
effort. You know, we got hype for players that we have. Me, him included on
this table. But like I said, we don't have a big three. We got a big 15. You
know, every single person on this team means a lot to this team. And they help
in so many different ways. And this game just shows that the Timberwolves,
not Anthony Edwards, not Carl Anthony Towns, not Rudy Gobert. The Timberwolves
are a special team.
开始投入球、防守,打出更高品质的篮球,这就是我所谓灰狼式的篮球。这场比赛正是灰
狼式篮球的最佳展现,这是我们团队的效应,我们让我们的球员表现出最好的一面,我们
不是三巨头,我们是十五巨头。队上每个人对我们都非常重要,他们在各方面帮助球队,
这场正是灰狼队的展现,不是Anthony Edwards, Karl Anthony Towns, Rudy Gobert,而
是灰狼这支特别的球队。
记者:Down at the end of the game, you got hundreds of fans right behind your
bench going. And what was that moment like for you? You've been through a lot
with this franchise. What were your emotions like as you soaked that in?
在球赛的最后,好几百个粉丝在你们板凳后面鼓譟,对你来说是什么感觉?
你已经在这支球队经历了很多,当下你有什么感觉?
KAT:Yeah, I don't know if the camera's caught it, but I
definitely had a moment. Just, you know, I've been here nine years. I've
talked about wanting to win and do something special here at this organization
. And, you know, for all the failures and all the things that didn't
materialize and happen. The disappointment that comes with it to be having
this moment where...Even just for this moment, we get to celebrate the wins.
You know, for me, being here nine years, I've seen everything and seen it all...
Edwards: Fuck them nine years. ....THIS YEAR.
KAT:... Man fuck that nine years, But to be here and this year, these guys, this
team, after all that, it's just super special.
(Ant: After all that???)
我不知道摄影机有没有拍到,但那当下对我来说确实是个特别的一刻。
我已经在这边九年了,我一直说我想要赢、我想要在这里留下什么,而所有我经历的失败和
过程中没能实现的事情,让这一刻更加珍贵,在这一刻我们能庆祝这一胜。
这九年我经历了所有....
去他的九年。今年。
是啊去他的九年,但在经历"那些"后,和这些人站在这里,感觉非常特别。
(那些?! xD)
记者:Ant, you talked about the job Karl's done defending Jokic and how important
that has been in this series. Kind of felt like you guys really needed the
offensive push from him today. In addition to that, what stood out to you
about his game tonight?
Ant你提过Karl在防守Jokic和他在这系列赛的贡献,你认为他今天做最好的是?
Ant:He made all the right plays tonight. Once again, he only took 14 shots.
He's always super efficient from the field. He carried us tonight. Every time
we needed a bucket, he was there for us. We gave it to him in the post
multiple times. He made the right play multiple times, over and over again. We
get on him about crashing from the top, but today he crashed from the top for
a big bucket that we needed. Big shout out, for sure. He put us on his back
tonight.
KAT:They hate when it don't work, and they love when it works.
他做了所有对的事情。 他只投了14球,在场上非常有效率,他扛起了我们。每次我们需
要入球,他就替我们做到。我们把球传到低位给他好几次,他也做了好几个正确的play。
我们常批评他关于冲抢篮板,但他今天做了一个非常重要的补灌。要给他大大的赞扬,他
确实扛起了我们
当不成功时他们会痛骂,但成功时他们就爱了。
记者:After Game 5, you win two elimination games and KO the champs in their
own house at Game 7. Just what type of statement, when do you believe this to
be about this team and what you guys were able to win today?
在G5后,你们赢下了两场输了就淘汰的比赛,在卫冕军主场赢下了G7。你们认为是什么让
你们能拿下这场胜利?
Ant:I mean, it showed us who we are. Because the coaches believed in us, even
though at halftime, even in the third was down 20. They were like, just
keep making runs, keep making runs. And it showed us who we are, man. Once we
really lock in on the defensive end, because offensively we play okay. But
once we really lock in on the defensive end, man, we're a hell of a team to
beat.
这就是我们。而且教练也信任着我们,即使在中场、在第三节落后20分,他们还是说:
“做好球的流转、得分,”而这正是我们这支球队,只要我们专注在防守上,进攻我们
今天做的还行,但只要我们专注在防守上,我们是十分难以被击败的球队。
记者:And it was along that run, I think it was something like 31-9, maybe
even better than that. From late in the, early in the third to early in the
fourth. Was there a sequence where you're like, okay, we got this, the game is
back, turned in our favor?
我记得你们在下半场,或者第三节前段到第四节前段打出了一波31-9或更大的分差,有没
有在哪个时候让你们觉得,球赛回到你们的掌握中了?
Ant:Yeah, I mean, I don't even know. Yeah, I think when Rudy hit the
turnaround, I was like, yeah, we probably got him. Because I know that'll kill
you. I know that'll kill your whole, that'll kill everything. Big shout out
to Big Ru, man. Big Ru hit the turnaround on his ass. Nah, yeah, I think that'
s when I knew we had him, once he hit that turnaround.
我不知道...大概是狗贝投进那个后仰的时候吧。我就想:“我们赢了,因为我知道那个会
决定一切,那种球会彻底打垮你。”Shout out to 狗贝,他投进了那颗后仰。我想就在他
投进以后我才觉得赢了。
记者:You guys, um, Karl got that fifth foul, and Naz Reid came in and set the
tone on both ends of the floor. Just talk about how special he's been this
series, and what he means to this team.
Karl拿到第五犯时,Naz Reid跳出来并在攻守两端做出贡献,他对你们有多特别?
Ant:Man, Kat was just talking about it up here. I think the plus-minus stuff
is trash, because Naz, when Kat got his fifth foul, Naz came in, and he played
great defense on Jokic. Got a couple offensive rebounds, hit a big shot, got
a big dunk, maybe got a couple steals. He played hard, man. So, you know, he's
super important to our team, and we tell him all the time, just stay with it,
stay with it. And he stayed with it tonight, and it showed, for sure. I think
, just for me, it's just anyone who doubted him being the sixth man of the
year, the silence would be louder. He showed it tonight.
KAT刚刚才在跟我说这件事,我觉得正负值都是屁。因为当Naz在KAT五犯时,他扛下了防
守Jokic的任务,抓了几个进攻篮板,投进重要的投篮、灌篮,或许还有几个抄截。他打
的非常强硬。他专注在球场上,全身投入在比赛里。对我来说,如果有人还质疑他的最佳
第六人成绩,今晚会让他们闭嘴,他今晚彻底展现了他的重要性。
记者:You guys, what does it look like when, like, at halftime, when, like,
Finch comes in and he's ticked?
Ant:You said what?
记者:Finch comes in and is mad, clearly mad. Like, what does that look like
at halftime?
Ant:He wasn't really mad today. It was more so, like, he was like, I know we'
re gonna win this game. We just got to do this to win the game. Like, he wasn'
t really mad. He just came in, and the clips on the screen were like, this is
what we got to do to come back and win this game. If we do it, we'll win. If
we don't, we're gonna lose. And we did that.
当Finch中场进来,看起来很生气的时候,你们是什么感觉?
他今天没有真的生气,他更像是:“我知道我们能赢。”他走进来,秀出影片:“我们必须
做到这些才能赢,如果我们能做到,我们会赢,但如果我们做不到,我们就会输。”
而最后我们做到了
记者:What are your thoughts on facing Dallas in the next round?
对于下一轮要对达拉斯有什么看法?
KAT:Honestly, I think that for us, we're just so happy about this moment. We
can't even think about the next moment.
Ant: I'm thinking about it.
KAT:But, I would say for us, if we continue to play Timberwolves basketball,
it will fix a lot of problems that we may have with that team and what they do
best. So, as long as we play Timberwolves-branded basketball, I like our
chances.
说真的,我认为我们两个现在还太嗨,还没想到下一场的事。
我有在想喔!
但,如果我们能继续打出灰狼式的篮球,我们能解决很多我们可能会面对到的问题,以及
限制他们的表现,所以只要我们能打出我们的篮球,我想我们会很有机会。
记者:For sure. For both of you guys, just what does it mean to go back to
Target Center? Now you're going to be hosting the Western Conference Finals in
front of your fans. Just what this means for the organization in general?
接下来你们要回到主场,在粉丝面前打西冠,对你们来说这有什么意义?
Ant:I'm going to let you talk about that. I've only been here three years.
我让你说吧,我才来这边三年而已。
KAT:Oh, now you've only been here three years.
The fans have been waiting for this moment, and this team has brought them this
moment. It's up to us now to capitalize on this opportunity and be the best
team we can be. Like I said, we play Timberwolves basketball. Every time this
series we play Timberwolves basketball, we've had the result we've been looking
for. Every time we try to deviate from that plan, it hasn't done well. So,
the fans know what they want.
Today was crazy. We were down 20. That wasn't Timberwolves basketball. That was
park basketball. That was the Wolves basketball. Now we play
Timberwolves basketball.
现在你又变成才到这里三年而已?
粉丝等这一刻等很久了,而我们替他们做到了。接下来就是我们兑现、并成为对他们而言
最棒的球队的一刻了。就像我说的,这系列赛只要我们打出灰狼式的篮球,我们就能有想
要的成果。每次我们没做到的时候,结果都很惨。所以粉丝知道他们要的是什么。
今天太疯狂了,我们落后20分。
那不是灰狼式篮球,那是公园篮球。
那是狼式篮球
那是狼式篮球,我们后面打的才是灰狼队篮球。
记者:This is for either one of you guys. And usually in NBA history, it says
you have to lose and lose big before you win. What is it about this team that
says that?
通常在NBA历史,你必须要输一次大的才能赢下重要的比赛,对你们球队来说....
KAT:We lost last year.
我们去年输了啊!
记者:Yeah, but that's different. You have to lose at a bigger stage, usually.
是啦,但那不一样,通常你必须要在大舞台上输掉....
KAT:It's the playoffs. We lost last year.
Ant:We lost the last two years. Shit.
KAT:Goddamn. How much more we gotta lose?
Ant:How much you want us to lose?
KAT:We've been losing for 20 years.
Ant:I mean, that's just the truth, dawg.
KAT:Goddamn.
那是季后赛耶! 我们去年输了。
去你的我们连输两年了。
靠,我们还要输多少才算啊?
你还要我们输多少?
我们已经输了20年了耶
记者:What makes you guys believe that you guys don't have to wait any longer,
that just getting past the second round isn't the goal, that you guys can win
the next two rounds?
是什么让你们相信就是现在了,赢前两轮不是终点,你们接下来还能再赢两个系列赛拿到
总冠军?
Ant: I think this is the biggest thing to answer that question. It starts with
our head coach, Chris Finch. He comes in every day. He comes to work. He gets
there early. He's thinking of ways to get me and KAT open looks. He's
thinking of ways to get Mike and Rudy open looks. He's thinking of ways to get
J involved. He's trying to keep Naz in it to get him involved. He's just a
great coach, and he don't sugarcoat anything with anybody. If KAT fucking up,
he's gonna get on KAT. If I'm fucking up, he's gonna get on me. If Rudy's
fucking up, he's gonna get on anybody that's messing up throughout the game.
And I think that's what makes him the best coach in the NBA to me because no
matter who it is, no matter how high the player is on the pole, he's gonna get
on you from start to finish. And it starts with the head of the snake, and he
's the head of our snake. We all listen to him, look up to him, and he does a
great job of making sure we're ready to go every night.
要回答这个问题,我认为重点是我们的总教练Chris Finch。他每天进来,就是想着让我
或KAT得到更好的出手机会、让Mike Conley或狗贝得到好的出手机会,让McDaniels或Naz
Reid更融入球队,他是个好教练,而且他从来不会对任何人有所掩饰或收敛,KAT犯错,
他就批评他,我犯错他就批评我,他会针对所有犯错的人,对我而言这就是让他成为NBA最
好的教练之一的原因,不管如何他都会针对犯错的人,从领头者开始,而他就是我们的领
导者。我们总是听从并遵从他的指导,而他每天晚上都让我们准备好面对比赛。
记者:Guys, I know this is something very special, but what are your thoughts
about that you are doing this 20 years later exactly than the first time that
the Timberwolves were in a Western Conference Finals with KG?
一件特别的事: 对于距离KG第一次带灰狼队打进西区决赛正好20年,你们有什么想法?
KAT: I mean, just shout out to KG. Happy birthday, KG. Here's your president
from all of us. Happy birthday, my boy. So, I mean, it's special. It's special
any time you get a chance to do it. But like you said, to have a legend who
led the Timberwolves like that and then come 20 years later and be able to be
in the same situation that he was in, I think it's very special.
生日快乐KG,这是我们送你的生日礼物。
这很特别,任何时候你有机会做到这样的成就总是特别的,我想能够有个这样的传奇前辈,
并且亲自体验他当初的感觉,我想这是很特别的。
Ant:But, regardless, yeah, J-McDaniels was the MVP of the last two, uh,
series. Um, yeah, once again, he did it again. Yeah, um, J-McDaniels.
J-McDaniels是这两个系列赛的MVP,他又做到了。各位,J-McDaniels。
KAT:He's been here three years.
这家伙已经来这三年了...
这两个在台上真的是有够自然的,什么都可以乱讲
不过输了20年终于再次打进西区决赛,如果能像今天这样发挥确实很有机会出线
作者: a72158412009 (大树)   2024-05-20 21:36:00
已经能想像后场被东欧爆破了
作者: zzz753951753 (Ali)   2024-05-20 23:14:00
上面吉巴黑整个精神错乱,是吉巴带三军打赢糖糖好吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com