Re: [情报] Irving使超级球队普通化

楼主: Mydick ( 醉拳甘Mydick)   2024-02-07 09:48:45
※ 引述《rr8907010 (rr8907010)》之铭言:
: https://twitter.com/ClutchPoints/status/1754964867860041789?s=20
: “[Kyrie Irving] has normalized breaking up super teams. He broke one
欸?这中文标题完全歪了。
(1)动词是”has normalized,” 但受词是”breaking up”
要译也该译成:
“KI四处搞垮超级球队”吧
: up in Cleveland, he broke one up in Boston, and he broke up the biggest flop
: of one in Brooklyn.”— Brian Windhorst
: 记者Brian Windhors:Kyrie Irving 使超级球队变的普通化了。
: 他在骑士及赛尔提克解散了球队,然后在篮网解散了史上最大团(之一)。
(2) the biggest flop这个槽点怎么被无视了?
应该是:
“连篮网这只唬人的假超级球队都被他弄垮。”
: 有个性的Irving
: 网友: 还好我牛很弱 没有被普通化的问题
(3)这篇跟个性没关系纯粹呛KI漂泊叛逆的过去。
也有点危言耸听唱衰Mavs的味道。
个人希望在Mavs跟Doncic打出化学效应的KI
在当打之年别再搞事,多留下一些经典highlights
作者: TristyRumble (蓝宝)   2024-02-07 10:31:00
能臭比较重要
作者: SoYoungBlues (sic)   2024-02-07 11:02:00
普通化到底是什么鬼翻译....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com