※ 引述《kayaOAO (Kaya)》之铭言:
: Harden行情真的有这么低吗?
https://twitter.com/ClutchPoints/status/1707770265885655261
“I think James has to be careful because… the NBA doesn’t need him,” said
Barnes. “The NBA doesn’t need him no more.”
“All of us are for player empowerment,” Barnes continued. “But he forced
his way out of Houston, forced his way out of Brooklyn, now he’s trying to
force his way out of Philly.
“He’s got so much talent and a lot of game left, he could talk his way out
of the league, with his talent, which is crazy.
Matt Barnes:
我觉得哈登真的要很小心...
因为联盟现在开始不要他了。NBA 现在不再追着他跑了。
我们都支持球员有相应的权利,但是他先是在休士顿吹密,
然后在布鲁克林吹密,现在又在费城吹密。
他拥有如此才华,还可以打上那么多场比赛的,
结果他一身本领,却可能把自己给撵出联盟,这真的太疯狂了。
“When you wiggle your way out, you only got one or two wiggles,” Garnett
said. “You ain’t got infinite wiggles.”
Kevin Garnett:
当你试图脱离母队时,你其实只有那一两次的机会。你不会有无限次的机会。
“When you’re young and hot they put up with everything,” Paul Pierce added.
“When you’re old and have one foot out the door, they’re like, ‘Keep
acting like that.'”
Paul Pierce:
当你年轻力壮的时候,他们会容忍你的一切作为。
但当你年老力衰,并且一只脚跨出门想要离开的时候,他们会说:“怎么了继续啊”
简单说就是,quota用完了