https://is.gd/nUvfJd
"The opening handshake was good, strong and forceful. Just being able to
maintain that for the full game was always a question. I'm proud of my guys,
we move on to the next game." - Pero Cameron, New Zealand head coach
新西兰总教练 Pero Cameron:
面对美国队开场状态很不错,球风强硬且有足够威胁性。
但是否能在整场比赛中保持这种状态一直都是一个问题。
我对队员的表现感到自豪,我们将往下一场比赛迈进。
"That's always the equation. As coaches you have to factor in all these things
when you decided what scheme to play, whether you're switching or dropping or
whatever. You look at the opponent, you figure out what you need to do to win
that game. Some things you live with, you kinda go into every game trying to
figure out what you are willing to live with versus non negotiables. We base
our defensive coverages on those thoughts." - Steve Kerr, USA head coach
美国总教练 Steve Kerr:
这总是有若干考量。作为教练,当你决定要采取什么战术,
无论是换防、沉退还是其他防守阵型,你都必须将所有这些因素纳入考虑。
你会观察对手,找出赢得比赛所需的策略。有些事情你可以接受其发生,
你可以在每场比赛中,试图弄清楚你宁愿让对方打那些进攻,反之哪些是绝对要阻止的。
我们的防守策略是基于这样的想法建立。
Kerr 讲了一圈好像没讲 XDD 保密防谍
另外大概一两周前吧
“He fits in wherever we put him; that’s the beauty of Austin,” Kerr said.
“He’s a connector. He’s a hell of a basketball player. He’s physical,
shoots and passes it. Just so poised out there all the time. He’s a guy who
enhances any lineup that he plays with. Mainly, it’s just better to have him
on your team than to have him on the other team,”
Kerr 说 AR “不管场上放在哪里,什么定位,他都能契合。”
“他是阵容的联系者,球技出色,能够身体对抗,投篮和传球都很不错,总是保持冷静”
“他是一个不管放进什么球员阵容,都能增强该阵容球队表现的球员。”
“你的球队拥有他,比他在对面的球队要好。”
看来 Kerr 比较懂球