https://bit.ly/3XNEEZc
Victor Wembanyama: NBA game ‘less physical’ than European basketball
Victor Wembanyama表示NBA比赛比欧洲篮球联赛肢体碰撞更少。
By Belle Fraser
Victor Wembanyama noticed a key difference between the NBA and European basketba
ll during his two games in the 2023 summer league.
在2023年夏季联赛的两场比赛中,班马注意到NBA和欧洲篮球之间的一个关键区别。
The Spurs’ No. 1 overall draft pick said the NBA has a bigger emphasis on speed
, but is less physical than basketball across the pond.
圣安东尼奥马刺队的状元表示,NBA更加注重速度,但比起欧洲篮球,更少强调肢体碰撞。
“First of all, the court is more open [here]. It’s going fast, but it’s l
ess physical,” Wembanyama said to the media on Sunday.
“首先,这里的球场更加宽敞。比赛速度很快,但碰撞较少。”班马在周日对媒体表示。
“I get fouled a lot, but not as much. Nothing to compare. Here, players are jus
t flying. Out there, it’s more on the ground, pushing on the ground, big box-ou
ts.”
“我受到的犯规很多,但没有那么多。没有可比性。在这里,大家飞来飞去的。而在那里,
更多的是在地面上进行身体碰撞,用力推挤、挡开对方。”
Wembanyama, 19, didn’t see this adjustment as a bad thing, though, noting he’s
now playing against athletes who are “the best in the world” and said he like
s the NBA style better.
然而,19岁的班马并不认为这种调整是坏事,他指出自己现在正在对抗“世界上最好的运动
员”,并表示他更喜欢NBA的风格。
The 7-foot-4 center’s observation came after he dropped 27 points and 12 reboun
ds against the Blazers in San Antonio’s 80-85 loss in Las Vegas on Sunday.
这位身高7尺4寸的中锋是在周日的赛事中观察到这一点的,当时他在马刺以80-85不敌拓荒
者的比赛中取得了27分和12个篮板。
It was a bounce-back performance for Wembanyama who had an underwhelming debut,
posting nine points while shooting just 2-for-13 against the Hornets.
这是班马的一次反弹,他的首秀对战黄蜂表现平平,只得到9分,投篮仅13投中2。
“It’s just me getting comfortable with myself, comfortable with my body, the c
ourt,” Wembanyama said after getting his game back on track.
“我在比赛中觉得更舒服了,适应自己的身体和球场。”班马在恢复比赛状态后说道。
“Before today, I had like two practices and one game, so I was just getting goi
ng.”
“在今天之前,我只进行了两次练习和一场比赛,所以我才刚开始进入状态。”
The Spurs opted to shut their new generational talent down after two games in th
e NBA Summer League, a decision Wembanyama was leaving up to head coach Gregg Po
povich.
在NBA夏季联赛的两场比赛后,马刺选择让这位新一代球星休息,关于这个决定,班马选择
听波波的。
“I know I got to talk with Pop,” Wembanyama said on Sunday. “I’m going to li
sten to what he’s going to say, but I’m ready to make any sacrifice for the te
am and give 100 percent.”
“我知道我需要和波波谈谈,”班马在周日表示。“我会听取他的建议,但我准备为球队做
出任何牺牲,全力以赴。”
Wembanyama is now going to try to stay out of the spotlight following a busy dra
ft season and recent controversy with Britney Spears.
在经历了繁忙的选秀和最近与小甜甜的争议之后,班马现在将尝试避开镁光灯。
“Like, this past month, I think basketball wasn’t even 50 percent of my schedu
le,” Wembanyama said. “I can’t stand it. I know it’s a special moment in my
life, but I’m just glad it’s over, honestly. I just want to hoop, work out and
lift.”
“在过去的一个月,我觉得篮球连我行程的50%都没有。”班马表示。“我无法忍受这种情
况。我知道这是我生活中的一个特别时刻,但老实说,我很高兴这一切结束了。我只想打球
、训练和锻炼身体。”
心得:
季赛见真章