来源:ESPN作家Ramona Shelburne
网址:https://twitter.com/ramonashelburne/status/1668662386713296896
Stan Kroenke’s LA Rams won a Superbowl by saying “F— them picks.” His
Denver Nuggets won an NBA title by growing their own stars. “I think Les
(Snead) and I both knew you can only say that for a while and then you don't
do it anymore," Kroenke told ESPN.
在公羊拿下超级杯后,老板Stan Kroenke说出“去X的签”这句话。但是,NBA金块拿下
冠军的方式则是靠养出他们自己的明星球员。Kroenke跟ESPN说:
“我认为Les (公羊GM)跟我都知道这种话只能讲一下下,之后就不能再这样搞了。”
"It’s hard to get these things. I've known great owners that have been
around leagues for a long time and they've never even won one,” Kroenke
said. “All you can do is try to build these foundations and let 'em bloom,
get great people involved and hopefully it comes out."
“要得到这些冠军很难,我知道联盟里面很多老板想这个想很久了,但是一个都没拿到。
唯一能做的就是从底打起,让他们成长,把一些很好的人凑在一起,然后希望可以有好的
结果。”
In 2010 he put his son Josh, a former college basketball player, in charge of
the Nuggets. “I was 30 years old, my dad had just out me in charge….And my
first meeting was to fly to Baltimore where Melo asks to be traded." It was
not unexpected. But the lessons learned were.
在2010年,他把他的儿子Josh,之前在大学时期也是篮球员,让他去管理金块。Josh说:
“我那时候才30岁,我爸就把我丢去管理金块....我的第一个会议就是要飞去巴尔蒂摩,
去跟喊吹密的甜瓜碰面。”
这并非出乎意料,但是Josh也从中学了很多。
“I learned we can't have that sort of instability if we're going to grow,"
Josh Kroenke said. "We needed to build through the draft. We needed guys that
wanted to be here and guys that played for each other, and over time we
eventually found those guys and built around them."
“我学到,若我们想要成长,我们就不能是那样子不稳定的球队。我们要从选秀开始培
养,我们要找到想待在这里,想一起打球的球员。随着时间过去,我们终于找到这样子的
球员,并且围绕着他们建立球队。”
It sounds so simple now in the glow of a championship locker room. Find two
stars in the draft, develop them, add complementary players, watch the team
grow, hope it results in a championship. Every new coach or general manager
articulates a vision like this when they get hired.
现在他们拿到冠军了,让这一切听起来好像很简单。就在选秀里面找两个明星,好好培
养他们,然后加一些其他球员,然后在旁边观察他们成长,希望这可以拿到冠军。每个
刚上任的总教练或者总管都会有这样子的规划
Very few actually have the patience and persistence to see it through like
the Nuggets did this season. Even fewer know how to identify the stars to
build around, like Denver did with Finals MVP Nikola Jokic and point guard
Jamal Murray, and then stick with them.
很少老板有像这一季的金块有那样的耐心跟坚持,更少人会知道要怎么去发掘明星,然
后围绕他们建队,就像丹佛对待他们的FMVP阿肥跟控卫Jamal Murray那样,他们就一直
与这两位球员一起坚持到底。