西门:有很多只想打球与赢球的人很开心来到篮网
In a chat with the NY Post, Ben got real on the new-look Nets and what kind of c
ulture his new teammates are building in the locker room.
在接受纽约邮报采访时,西门谈到了新面貌的篮网,以及他的新队友正在更衣室里建立了什
么样的文化。
“We’ve got a lot of guys that are happy to be here and just want to play and w
in. So they compete. So it's good; it's good energy here.”
西门:我们有很多很高兴能来到这里,并且只想打球与赢球的人。所以他们会上场竞争。这
很好,这种能量很棒
Of course, due to his own offensive struggles, Simmons has seen a steady decline
in his role and minutes and often gets shut out completely in the fourth quarte
r.
当然,由于他自己在进攻端的挣扎,西门的角色和上场时间都在逐步下降,而且经常在第四
节完全无法上场。
"It’s a little frustrating trying to find some rhythm and consistency," Simmons
said," but that’s what it is at this point right now. Guys have been in and ou
t due to injuries, trades, so there’s been a lot of different things that play
factors into it."
西门:试着找到一些节奏和连续性有点令人沮丧。但这就是现在的情况。球员们因为伤病和
交易而进进出出,所以有很多不同的因素在起作用。
Without a true superstar, the Nets are unlikely to get far in the playoffs this
year but they can still make some nose or even win a series if they can play to
gether and maximize each other's talents.
没有真正的超级球星,篮网不太可能在今年的季后赛中走得更远,但如果他们能一起打球并
最大限度的发挥彼此的天赋,他们仍然可以有所作为,甚至赢得系列赛。
As for Simmons, the jury is still out on what his future holds.
至于西门,他的未来还没有定论。
https://pse.is/4s5pzh
西门:我很开心可以躺分?