Before Kevin Durant trade request, Nets owner Joseph Tsai already had reason t
o be furious
https://reurl.cc/g25Y0X
The Athletic记者Joe Vardon刚刚撰文谈到篮网老板蔡崇信,节录重点部分
Nets owner Joseph Tsai had already reached his limit, multiple sources told Th
e Athletic, after years of injuries, off-court embarrassments and playoff fail
ures were followed by threats leaked by Irving and Durant during Brooklyn’s c
ontract negotiations with Irving.
在经历了多年的伤病、场下的尴尬和季后赛的失败之后,在篮网与KI的合约谈判期间,KI
和KD都泄露出威胁球队的态度,目前蔡崇信已经达到了他的忍耐极限。
If both have played their last game with Brooklyn, it’s a safe bet the Nets a
re heavily involved in trades that suit all parties, if only because doing so
will probably produce the largest returns.
如果两人都在篮网打完了最后一场比赛,那么可以肯定的是,篮网会大量参与讨论适合的
各方交易方案,因为这样做可能会产生最大的回报。
What Tsai will not do is demand Durant to honor his contract in Brooklyn.
蔡崇信不会做的,就是要求KD在篮网履行他剩余的合约。
Because he’s had enough.
因为他已经受够了。
短评或心得:
两人应该都会尽快被交易了