楼主:
arod1414 (万夫莫敌蒋智贤)
2022-04-15 00:51:08嘴绿:预测湖人夺冠的球评应该被解雇,错的太离谱了
And for Draymond Green, those in the media who talk or write about basketball bu
t couldn’t pick up on the Lakers not being an actual contender, it might be tim
e to seek out a new profession.
对于嘴绿来说,那些在媒体上谈论或报导篮球的人,他们若无法理解湖人队不是真正的竞争
者,那也许是时候寻找一个新的职业了。
The Lakers missed the playoffs this season in embarrassing fashion. LeBron James
was mostly fine, but Anthony Davis was injured often and Russell Westbrook was
a mess. Their bench, meanwhile, was filled with aging veterans and unproven youn
g players.
湖人队本赛季以令人尴尬的方式错过了季后赛。LBJ大部分时间表现都很好,但AD经常受伤
,龟龟表现一团糟。与此同时,他们的板凳上坐满了年迈的老将和尚未证明自己的年轻球员
。
But while the roster never was good enough to propel them to a title, they still
should have made the playoffs. For myriad reasons though, there were some progn
osticators before the season who thought it could be the Lakers that won it all.
但是,虽然这份名单从来没有好到足以获得总冠军,但他们仍然应该进入季后赛。尽管如此
,由于种种原因,赛季开始前仍有一些人预测湖人队可能会赢得总冠军。
Green explained on his podcast “The Draymond Green Show” why he thinks those p
eople should be canned from their gigs.
嘴绿在他的播客“The Draymond Green Show”中解释了为什么他认为这些人应该被解雇。
“There were people that said the Los Angeles Lakers were going to win a champio
nship (this season),” Green said. “If this is what you do (for a living) and y
ou say you’re great and an expert analyst, and you picked the Los Angeles Laker
s to win a championship, you’ve kinda got to be fired. Somebody’s got to start
holding people accountable. Like, you’re so far off from being right, you ough
t to think about it. There’s 10 teams that’s currently still alive in each con
ference, 20 teams total. THere’s 30 teams in the NBA. You picked that they’d b
eat the No. 1 team, they’re not even 21 or 20. Like, you’re so far off.
嘴绿:有人说湖人队(本赛季)将赢得总冠军。如果这是你(谋生)的工作,你觉得自己是个出
色的、专业的球评,然后你的分析就是湖人会夺冠,那你一定会被解雇。必须有人追究这些
人的责任。你的预测错的离谱。东西区目前仍有10支球队存活,总共20支球队。NBA有30支
球队。你认为湖人会击败排名第1的球队,但他们甚至不是排名第21或第20。你预测的太不
准了。
“In any other job if you’re that far off – could you imagine being an analyst
for a venture firm or an analyst on Wall Street and you’re that far off? You’
d lose your job. Somebody’s got to start holding people accountable for these h
ot takes that they expertly, if you will, analyze. I think that’s utterly ridic
ulous, and those people that did that, you have to answer because you just can’
t be that far off. That’s ridiculous.”
嘴绿:在任何其他工作中,如果你错的那么离谱——你能想像成为风险投资公司的分析师或
华尔街的分析师,而你错的那么离谱吗?你会失去工作。有人必须出来为自己离谱的预测负
责,我认为这预测太荒谬了。那些做这预测的人,你必须负责,因为你不能错的那么离谱,
这太荒谬了。
Green didn’t go on to say who, specifically, he was referring to. But reading b
etween the lines suggests it could be NBA center-turned-ESPN analyst Kendrick Pe
rkins given the remarks about hot takes Green made, the two’s past history and,
most importantly, that Perkins said before the season that Los Angeles could be
a 70-win team.
嘴绿没有继续说他具体指的是谁,但从字里行间的解读可以看出,这可能是指NBA中锋、ESP
N球评臭脸。考虑到嘴绿的评论和两人过去的历史,以及最重要的是,在赛季开始前表示洛
杉矶可以拿到70胜。
https://reurl.cc/bkZ1MM
真的想不到连附加赛都没进
作者: anderson1979 (spurs win) 2022-04-15 01:07:00
我还以为在讲台积机咧~~可以请他们4月23日前要交报告啊臭脸讲的有参考价值吗?湖人找Popo执教~譁众取宠