Shaquille O'Neal: 'Gorillas in every zoo go crazy when they see me'
Shaquille O'Neal posseses such an imposing physique that even gorillas are
intimidated by him.
During a recent episode of "The Big Podcast with Shaq," the 49-year-old
Hall-of-Famer explained that gorillas at every zoo he's been to go crazy when
he shows up and that they want to fight him.
欧尼尔在自己的podcast上分享他每次去动物园
猩猩们看到他都会抓狂,做出想打架的姿态
The conversation kicked off when Shaq was contemplating whether or not to let
his gray hair grow out, joking that he would be a "silverback" (gorilla) and
not a "silver fox."
这对话开始于欧尼尔抱怨自己的灰白头发,表示不会让他留长
这会让他看起来像银背猩猩
He then explained how gorillas act in his presence.
"I've been to every zoo in the world, and every time I go to the gorilla
section, they look at me like, 'hey man, where your fur at?' For real. That's
how they look at me.
我每次去动物园的猩猩区,里面的猩猩都会盯着他看
露出"哇靠 兄弟,你的猩猩毛去哪了?"
They also look at me like, 'What am I doing in here and you out there?' And
they always go crazy when they see me," the 216-cm. big man said.
"为什么我在里面你却能站在外面?"
然后猩猩们会开始抓狂对他示威
Shaq then called animal expert Ron Magill, the communications director for
Miami Zoo, who not only confirmed the story but took it a step further by
explaining that the male gorillas are intimidated by Shaq.
为了证实自己没在唬烂,欧尼尔打给了迈阿密动物园的动物行为专家Magill
Magill不只证明了他的故事还补充了为什么猩猩会这么做的理由
"The gorilla gets intimated, and he looks at Shaq and thinks that Shaq is
going to take away his girls. So, he gets tight-lipped and tries to stand up
and make himself look as big as possible," Magill said.
"公猩猩觉得自己受到威胁了,他们觉得欧尼尔要来抢走他们的母猩猩"
"所以他们开始示威想让自己看起来比欧尼尔还大只"
"But at the end of the day, the gorilla backs off. He knows who's the boss,"
he concluded.
"然后经过示威动作后,猩猩认输了,他们认为欧尼尔才是最猛的"
Shaq then added that it is the same at every zoo. "Every zoo in the world
they go crazy," Shaq said. "They try to break out the damn thing and try to
fight me."
欧尼尔表示这件事不是只有发生在迈阿密的动物园
他去每个动物园都会发生一样的事
来源:
https://tinyurl.com/4z43supr
哪天欧尼尔叫上摄影师直接拍段影片来看看应该满有趣的
别说欧尼尔,台湾的哈孝远我近距离看他就觉得超大只的
欧尼尔又大上好几号,怕爆