[外絮] 老巴受访谈到西门和此事对未来的影响

楼主: Wojnarowski (@WojVerticalNBA)   2021-10-26 08:53:06
Charles Barkley on Ben Simmons: ‘If People Are Yelling at You To Get Better i
n Basketball, You Should Get Better in Basketball’
https://reurl.cc/q1YdKq
“I have been asked that question a minimum 10 times a day,” Barkley told Com
pare.bet. “And I said, ‘Guys, No. 1, I don’t know. But I will tell you this
. How many people are looking for a point guard who is making $40 million a ye
ar who’s afraid to shoot and can’t shoot free throws?’
老巴:我每天至少被问10次这个问题,我要说的是,大伙们,第一,我不知道,但我会告
诉你这一点:有多少人在寻找一个年薪4000万美元但害怕投篮又不会罚球的控球后卫?
“If he came out sometime and said, ‘I apologize for not playing better, the
criticisms are fair and I’m going to do everything in my power to be a great
basketball player,’ I think Philadelphia would have forgiven him,” Barkley s
aid.
如果他在某个时候出来说:"我为没有打得更好而道歉,那些对我的批评是合理的,我将
尽我所能成为一名伟大的篮球运动员。"我认为费城球迷会原谅他。
“I don’t know why Ben got mad at that sh–, to be honest with you. Listen, I
’m not one of those old guys who feel like I didn’t make any money and I hat
e on these young guys making all this money.
我不知道为什么Ben会这么生气——老实说,听好了,我不是那些觉得我没有赚到钱所以
我讨厌这些年轻人赚这么多钱的老家伙。
But I thought if you’re making $40 million a year (Simmons actually signed a
five-year, $170 million contract extension in 2019) and people are telling you
to get better in basketball, you should get better in basketball.”
但我在想,如果你每年赚40M(西门实际上在2019年签了一份五年170M的合约)而且人们
告诉你要在篮球方面变得更好,那么你就应该在篮球方面变得更好。
Barkley believes that if Simmons had showed up for training camp willing to wo
rk on his shortcomings his relationship with the Sixers could have been mended
. But when Simmons, Barkley said, “half-asses it in practice and they have to
kick him out, I thought that was the point of no return.”
老巴认为,如果西门愿意参加训练营并愿意弥补自己的缺点,他与76人的关系本可以得到
改善。 但是当西门在训练中敷衍、不认真,他们不得不把他踢出去时,那就回不去了。
Clearly, Simmons is trying to force his way out of Philadelphia. But who wants
a player who will make $146 million over the next four years and is so thin-s
kinned the slightest hint of criticism causes him to pick up his ball and go h
ome?
显然,西门正试图强行离开费城。但是谁想要一个在未来四年内能赚到146M并且脸皮如此
薄的球员,哪怕是最轻微的批评都会让他拿起球回家?
“I tell people, ‘You act as if it’s going to be easy to trade this guy,’”
Barkley said. “If you make that trade as a GM, and he does not get better an
d won’t shoot the ball, you deserve to be fired.”
老巴:我告诉人们,你表现得好像交易这个人很容易,但如果你作为GM进行这笔交易,而
他没有变得更好、也不投篮,那你应该被解雇。
As Sixers president Daryl Morey has repeatedly said, he’s not going to give S
immons away just to rid himself of a headache.
正如Daryl Morey不断说的那样,他不会为了摆脱他的"头痛"而放弃西门。
“I use the analogy talking to my friends that if a lot of guys could get divo
rced and it would cost them five to seven to 10 million dollars they’re going
to get divorced,” Barkley said. “But if it’s going to cost you $200 millio
n you’re going to stay married.”
老巴:我会用这个比喻和我的朋友说,很多人离婚,他们预计花费5到7到10M,他们就会
离婚。但如果它要花费你200M,那你就会保持婚姻状态。
Barkley does see one trade that would work, and it’s a blockbuster, a straigh
t up Kyrie Irving for Simmons swap. The Sixers would get an elite point guard
whose game would better complement Embiid’s, and Simmons’ defense would be a
n ideal fit alongside scorers Kevin Durant and James Harden.
但老巴表示眼前有一个可行的交易,那就是直接西门换KI,76人能得到一名精英等级控球
后卫帮助铅笔,西门的防守也将是KD和哈登身旁的理想选择。
“Yes, I would do that deal right away,” Barkley said. “I think it would ben
efit both teams.”
老巴:如果是我会马上做这笔交易,我认为这对双方都有益。
What’s a team to do if a superstar decides that being unprofessional is the b
est way to facilitate a trade?
而谈到如果超级巨星认为表现出不专业的态度是促进交易的方式,球队该怎么办?
“James Harden took the money and said f— you and gave Houston the middle fin
ger,” Barkley said. “Now you got Ben Simmons who they owe $150 million, and
he said, f— you, I’m not playing there.
老巴:哈登拿了钱然后对休士顿(火箭)说:去你的,并对他们比中指。现在西门拿了15
0M然后说:去你的,我不会在那里打球。
“It’s screwed up. Going forward, you’re going to have to give a guy $150 mi
llion or $200 million and if he’s ever unhappy, you’re at his mercy. I don’
t think that’s good for our league.”
这就搞砸了。展望未来,你将不得不给一个人150M或200M,但如果他不开心,你可以任由
他摆布,我认为这对我们的联盟不是件好事。
“The owners are not going to take this s— lying down,” Barkley said. “I th
ink the next collective bargaining agreement is going to be very contentious.
There’s no doubt in my mind we’re going to have a strike or a lockout.”
老板们不会接受这个——躺平(摆烂),我认为下一份(劳资)集体谈判协议将会非常有
争议。在我看来,毫无疑问我们会罢工或停摆。
“What’s the end game?” Barkley asked.
在最后老巴补了一句:(这件事)到底什么时候才能结束?
The Sixers have stopped fining Ben Simmons for missed games and practices give
n that he is now out for personal reasons, one source close to the situation s
ays, confirming a report this afternoon from @ramonashelburne on the NBA Today
.
More from me: https://t.co/A6ycVmnrjq
https://twitter.com/TheSteinLine/status/1452724872635879438
除此之外,目前的最新进展,76人已经停止因为缺席比赛或训练罚西门钱了,他们会将西
门列为因个人原因缺席,让他处理个人心理健康问题,并会为他提供需要的帮助以重返球
场。
短评或心得:
不会罢工或停摆了!?
作者: GioGiorvanna (流氓巨星)   2021-10-26 09:25:00
离婚那段讲的蛮贴切的XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com