Devin Booker responds to critics of Suns' NBA Finals run
Larry Brown from Larry Brown Sports
Devin Booker is not apologizing for his Phoenix Suns’ NBA Finals run, not that
he should be.
Devin Booker并没有要为凤凰城太阳队进军总冠军赛道歉,他也确实不应该这样做。
The Suns have been viewed by some as a team that’s taken advantage of their opp
onents' injuries to reach the Finals. The Los Angeles Lakers lost Anthony Davis
due to a groin injury in their first-round series. Phoenix won that series in si
x. The Suns swept the Denver Nuggets in the second round. Denver was playing the
last few months without Jamal Murray, who suffered a torn ACL in April. Then th
ey beat the Clippers in the conference finals in six games. The Clippers were wi
thout Kawhi Leonard the entire series because he had a knee injury.
有些人认为太阳是因为对手的伤病才能走到总冠军赛的。第一轮面对洛杉矶湖人,Anthony
Davis因为腹股沟伤而缺席,而太阳在六场中晋级。第二轮太阳则横扫金块,而金块的Jamal
Murray在4月就已经因为ACL撕裂伤而报销。最后太阳在西区冠军战中战胜快艇队,那个少
了因膝伤未出赛的Kawhi Leonard的快艇。
Booker met with the media on Monday ahead of Tuesday’s Game 1 of the Finals aga
inst the Bucks. He was asked about the injuries to opponents and dismissed the m
atter.
在周二即将展开的总冠军赛第一战的前一天,Booker接受采访,并驳回了这个说法。
“We’re not here to justify what we’re doing to anybody else,” Booker said.
“我们不是来为这些对战辩解的。”Booker说道。
https://bit.ly/3wtmdtL
Booker has no reason to apologize. His team was without Chris Paul for a few gam
es due to COVID. More importantly, it’s not like any of those other teams laid
down and quit just because they had some injuries. The Suns still had to win gam
es. And they did.
Booker确实没必要道歉。他的球队也曾因为武汉肺炎而短暂失去过Chris Paul。更重要的是
,他们并没有因为伤病而倒下,太阳队依然得要拿下比赛,而他们也确实做到了。
Now they will face perhaps their toughest test when they take on the Bucks.
现在他们得要再拿下公鹿队,这可能是他们最严峻的挑战。
https://bit.ly/3yqoCXs
没有为健康道歉