来源: Sun-Sentinel
网址: https://tinyurl.com/y4w23kay
Heat’s Jimmy Butler brewing up trademark protection for Big Face Coffee
热火Jimmy Butler正在准备申请"大脸咖啡"商标保护
Move over Starbucks, Big Face Coffee soon could be moving into the
neighborhood.
星巴克闪边,大脸咖啡可能就要来了。
Because it’s getting real for Jimmy Butler, legal papers, and all.
因为吉巴,法律文件,以及所有准备,已经逐渐上路。
The Miami Heat All-Star forward is in the process of working with a
Pittsburgh legal firm to trademark the name of the impromptu coffee shop he
set up in his Disney World hotel room amid the NBA’s quarantine bubble.
热火全明星前锋吉巴已经与在匹兹堡的法律事务所在处理要将他在迪士尼泡泡圈里即兴为
他开的咖啡店所取的名字申请商标。
What started as a whim has turned into caffeinated capitalism — with a
little help from a friend.
一开始只是一时兴起,加上一位朋友的帮忙,成为了一桩咖啡生意。
"He put the sign up, because, just like everybody, he was going a little bit
stir crazy,” agent Bernie Lee told the Sun Sentinel. "And then Meyers tweets
a picture of it, and the next thing he knows, he has a business. Incredible.”
“他把看板放上去,因为就像其他人一样,他有时会有一点肖肖,”吉巴经纪人Bernie
Lee说。“然后队友Meyers在推特上PO了那张照片,然后没多久他就知道,他有生意可以做
了。真的很神奇~”
As in Heat center Meyers Leonard posting a photo on Twitter of the signage
outside Butler’s door, one that Leonard actually soon deleted when Butler’s
room number could be detected.
热火中锋Meyes Leonard所PO的那张照片是吉巴挂在他房门上的看板,他很快就删掉那照
片,因为那张照片有照到吉巴的房间号码。
照片: https://imgur.com/48mnrIK.jpg
From that moment, well before the Heat advanced to these Eastern Conference
finals against the Boston Celtics, the entrepreneurial spirit took over.
从那时候开始,在热火还没进东冠打青赛前,吉巴的生意魂就上身了。
Included in the Sept. 4 trademark filing are the specifics of what began with
a black marker on a whiteboard ordered from Amazon, with the legal filing
reading:
在9/4递件的商标申请文件里提及了这商标的起源,是一个从Amazon订来的白板,上面用黑
色麦克笔写的看板,文件里面提及的内容有:
“The mark consists of The words BIG FACE over the words COFFEE, an asterisk
before the C in the word COFFEE, a smiley face design in the O in COFFEE, and
an asterisk after the E in COFFEE, with a squiggly line below the word
COFFEE, and the words NO I.O.U.s in a white box beneath the squiggly line.”
“商标由"大脸"(BIG FACE)以及其下方的"咖啡"(COFFEE)所构成,COFFEE里的C前面有加个
星号,里面的O会用一个笑脸,然后最后一个E后面也会有个星号,然后底下会有个曲线。
然后在那曲线下面有个白色字段写着"禁止赊帐"(NO I.O.Us)。”
Lee said a proactive approach became necessary.
经纪人Lee说主动出击变成是必要的了。
"Once the picture went out, I started noticing, I think we all started
noticing, people trying to like jump on it,” he said. "And I think before
somebody else did it, he definitely did it just to protect himself.
“在那张照片曝光后,我开始注意到,我认为大家也都注意到了,很多人试着想抢这个机
会,”他说。“而我认为在其他人抢得先机前,他一定得要做好保护自己的工作。”
"And now it’s kind of growing an opportunity.”
“然后现在似乎变成了一个生意契机了。”
吉巴东决赛前穿大脸咖啡老板吊嘎: https://imgur.com/93q29jZ.jpg
The filing said the Big Face Coffee operation includes goods and services
such as "general apparel including hats and shirts,” "general housewares
including mugs and cups,” "general café items including coffee beans,
coffee grounds, candy bars, nuts, tea bags, loose leaf tea, sandwiches; baked
goods including scones, muffins, cupcakes, bagels, cakes, cookies, bread,
scones, cinnamon rolls, muffins, marshmallow rice treats.”
申请文件写着大脸咖啡企业包括产品及服务有,"服饰品包括帽子及衣服","家用品包括马
克杯及茶杯","咖啡及其相关物品,包括咖啡豆,咖啡粉,糖果,坚果,茶包,茶叶,三
明治;烘焙制品包括英式松饼,松饼,杯子蛋糕,贝果,蛋糕,饼干,面包,肉桂卷等。"
But wait, there’s more, with the filing also including, "produce including
whole fruits, packaged, fruits, vegetables,” and, of course, “non-alcoholic
beverages including coffees, teas, sodas, seltzer, bottled water; alcoholic
beverages including wine and beer.”
不只这样,里面还提及,"生鲜产品包括水果,蔬菜",当然也包括了"非酒精性饮料包括咖
啡,茶,汽水,苏打水,瓶装水;酒精性饮料包括酒及啤酒"。
So just a bunch of corporate and legal listings?
所以只是申请公司而已这么简单吗?