楼主:
praycrazy (干嘛学我...= =)
2019-07-02 15:16:42这首好湿是引用自一位西雅图诗人/小说家Roman Payne
不过原著的universe是world
KD把它升级了
这个作家一直到处流浪
著名小说The Wanderess(指女性Wander, 为新创字)更鼓舞了许多女性艺术创作者
Payne两三年前被Morocco穆斯林政府扣留护照并冠上很多莫须有罪名离不了境
直到去年才被Morocco国王特赦才得以回到美国
KD是否借此类比过去几年背负抱腿的罪名在勇士像在流亡呢
※ 引述《liuuuuuu (倘若那天)》之铭言:
: https://i.imgur.com/vUsaTcm.jpg
: I wandered everywhere, through cities and countries wide. And everywhere I w
en
: t, the universe was on my side.
: 我四处游荡,穿过城市和乡村。无论我走到哪里,宇宙都在我身边。
: https://www.instagram.com/p/BzYJdMIjVlX/?igshid=1n9mehjjj1sny
: KD转队后的po文 颇有意境